"تصيب" - Traduction Arabe en Turc

    • isabet
        
    • vuruyor
        
    • vuramazsın
        
    • vurabilirsin
        
    • etki
        
    • ateş
        
    • enfekte
        
    • bulaşan
        
    • vurabilir
        
    • vuracaksın
        
    • vurma
        
    • vurmak
        
    • etkiler
        
    • vurmamaya
        
    • bulaşıyor
        
    Görüşünüz açık değil ve tüfekle yapılacak atış onu geçip başkasına isabet edebilir. Open Subtitles ليس لديك رؤية عليها و طلقة قناص قد تخطئها و تصيب شخص اخر
    Sahne 193, ikinci atış Kennedy'yi gırtlağından vuruyor. Open Subtitles الكادر 193 , الطلقة الثانية تصيب كينيدي في الحلق من ناحية الأمام
    Tahminimce sen bir voleybol topuna bile vuramazsın. Open Subtitles على الأغلب أنت لا تستطيع أن تصيب كرة الشاطئ.
    Mancınıklara yerleştirecek kadar gerçek asker bulabilirsen belki hedefini 10 denemede 1 kez vurabilirsin ama tüm gerçek askerler, babanla birlikte savaşıyor. Open Subtitles لو أن لديك جنود حقيقيون لتسليح المنجنيق فربما تصيب هدفك مره من 10 مرات ولكن كل الجنود الحقيقون مع ابيك في ريفرلاندز
    Böyle bir etki sinirsel örgüsünü bozabilir konuşma yitimine ve hafıza kayıplarına neden olabilir. Open Subtitles صدمة وقوع كهذه يمكنها أن تصيب الجهاز العصبيّ بخلل مسببتًا فقدان ذاكرة وفقد القدرة على الحديث
    İşte yine şişmanlığımla alakalı espriler başladı. Biliyor musun, ateş ettiğinde hedefi vurabilmeni isterdim. Open Subtitles ها قد بدأنا بالنكات عن البدانة، ليتك تصيب الأهداف بنفس البراعة
    Fakat virüslerin bakteriyi enfekte etmek için kullandığı tek yöntem bu değil. TED و لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة التي تصيب بها الفيروسات البكتريا بالعدوى.
    Bu, daha önce bu virüse hiç maruz kalmamış insanlara bulaşan bir enfeksiyondur. TED هذه هي العدوى التي تصيب البشر الذين لم يتعرضوا أبدًا لهذا الفيروس من ذي قبل.
    Yani sahil bölgesindeki hedefleri bile 3 saatten daha kısa bir süre içinde vurabilir. Open Subtitles بما يعني أنها قد تصيب هدفها على اي ساحل في اقل من ثلاث ساعات.
    Ne yapacaksın, aşçıyı mı vuracaksın? Open Subtitles من السهل ان تصيب كبير الطبَّاخين من هنا؟
    Kurşun parçacıkları büyük bir şans eseri her iki lob da aynı noktaya mı isabet etmiş? Open Subtitles لن يتصادف أن تصيب شظايا الرصاص نفس المنطقة بالفصين
    Kapıyı kapatıp, klozete isabet ettirmeye çalıştığın, böylece işerken seni duymak zorunda kalmadığım zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر عندما كنت تغلق الباب وتحاول أن تصيب الخزف حتى لا أسمعك وأنت تقضي حاجتك؟
    Herhangi bir yere isabet ettirmek değil. Üzümü daha çok sıçratan kazanır. Open Subtitles ليس أن تصيب هدفاً سنرى كم ستنشر من الرذاذ
    Bazen doğru insanları vuruyor. - Bu insanlık dışı. Open Subtitles في بعض الأحيان انها تصيب الأشخاص المناسبون
    Çünkü, sen bir fili vuramazsın. Open Subtitles حسناً ، لأنه ليس بامكانك ان تصيب فيل إذا كان يعانقك
    Eğer nişan alırken konsantre olursan kesinlikle 12'den vurabilirsin! Open Subtitles إذا ركزت عندما تصيب الهدف ستستطيع التصويب نحو نقطة المركز
    Herkeste farklı zamanlarda etki gösteriyor, ahbap. Open Subtitles تصيب الجميـع في أوقـات مختلفة يـا زميـل
    Bastonlu veya kuyruklu ve büyük yağlı fındıklı sincap taşıyan adama ateş etmediğin engel kursunu görmedikçe... Open Subtitles وحضور دروس: كيف تصيب الأشرار وليس المرأة ذات الكيس.. أو الرجل ذا الكلب أو السنجاب ذا الذيل أو السمين المغفل الأحمق..
    Kralları enfekte eden parazitler ophryocystis elektroscirrha diye adlandırılıyor, söylemesi zor. TED الطفيليات التي تصيب فراشات ملك الملكة تسمى إفريوسيستيس إلكتروسيرا ممتلئة الفم
    MRSA genellikle hastane hastalarına bulaşan bir bakteridir. Open Subtitles ستافيلوكوكس هي بكتريا تصيب عادة مرضي المستشفيات
    Eğer değilse, her an hedefini vurabilir. Open Subtitles لو لم تكن، فإنها يمكنها أن تصيب هدفها في أي وقت.
    Ona vurma, ötekine vuracaksın. Open Subtitles ليس المفروض أن تصيبها يجب أن تصيب الأشرار
    Savaşmaktan yorulmuş orduyu, dönerken vurmak. Open Subtitles تصيب الجيش عندما يكونون مرهقين وعائدين من المعركة
    Tam kale koşusunu hangi değişkenler etkiler? Open Subtitles ما هي المتغيرات التى تضاف لنقطه الإنطلاق، على افتراض أن الضربه قد تصيب مره؟
    Bu sefer lanet bebeği vurmamaya çalış. Open Subtitles وهذه المرة، حاول أن لا تصيب الطفل.
    Zihnine bulaşıyor ve seni yavaş yavaş deli ediyor seni en karanlık anılarında hapsediyor. Open Subtitles , التي تصيب عقلك وتقودك ببطئ للجنون يسجنك في ذكرياتك المظلمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus