Bir aile teknede balık tutuyormuş gibi gördüm iki büyük kardeş, birkaç küçük kardeş, mantıklı değil mi? | TED | رأيت ما يبدو أنها عائلة تصيد السمك على متن قارب، أخوين كبيرين وبعض الأطفال الصغار، يبدو منطقياً أليس كذلك؟ |
balık yakalamak ,boğa öldürmek, bir kadınla sevişmek. | Open Subtitles | لكي تصيد سمكة، لتقتل ثوراً، لتجامع إمرأة |
Scytode de böyle avlanır. | TED | تلك هي الكيفية التي تصيد بها العناكب الباصقة |
Kızıl Sırtlı'nın tuzağı hiç kuşkusuz ipek açısından çok ekonomik ama bir Kuzey Amerika örümceği yalnızca tek bir lifle avlanır. | Open Subtitles | فخ حمراء الظهر اقتصادي بالتأكيد في الحرير، لكن إحدى عناكب أمريكا الشماليّة تصيد بخيط واحد فقط. |
Bu bir Rus, ağlı balıkçı teknesi Rusya sularında morina için avlanıyor ve Kuzey Atlantik'e giriyor. | TED | إنها سفينة صيد روسية ربما تصيد سمك القُد في المياه الروسية، ثم تعبر أعالي بحار شمال الأطلسي. |
Üç haftadır buradayız ve sadece son birkaç günde hava aydınlanmadan önce avlanıyor. | Open Subtitles | مكثنا 3 أسابيع هنا و في الأيام القليلة الماضية ظلّت تصيد قبل شروق الشمس |
Bir balık yakalamak, Bir boğayı öldürmek,[br]bir kadınla aşk yaşamak. | Open Subtitles | لكي تصيد سمكة، لتقتل ثوراً، لتجامع إمرأة |
Eğer bir altılı paket halkası bir balık tutabiliyorsa, bir milyon halkanın, bir milyon balık tutabileceğini keşfettim. | Open Subtitles | طالما تصيد الحاملة السداسية سمكة واحدة، فمليون حاملة معاً ستصيد مليون سمكة. |
Oltayla balık tutarken başarılı olmak için doğru yerde olmalı ve avlanmaya vakit ayırmalısınız. | Open Subtitles | قسطانطين كابنسكي لكوي تصيد جيدا تحتاج البقعة الصحيحة والوقت لصيد السمك |
"Suya dinamit atana kadar" "balık tutmaya devam edebilirsin." | Open Subtitles | يمكنك أن تصيد لمدة طويلة قبل أن تضطر لإلقاء قضيب ديناميت في الماء؟ |
Kartallar, balık yaşamayan bu sodalı suda bile avlanıyorlar. | Open Subtitles | .... لا يعيش سمك فى هذه المياه الكاوية لكن العقبان مازالت تصيد هنا |
Belki hava açılır da hemen avlanır. Bu harika olur. | Open Subtitles | قد تصيد بعدما يصفو الجو، سيكون ذلك رائعًا |
- avlanır mısın Peter? | Open Subtitles | هل تصيد , بيتر ؟ |
- Peki avlanır mısın? | Open Subtitles | -وهل تصيد ؟ |
Kambur balinalar günde 24 saat avlanıyor ve günün sonunda bir ton balığı mideye indirmiş oluyor. | Open Subtitles | ،"في ذروة "الوليمة العظيمة تصيد تلك الحيتان على مدار الساعة يأكل كلّ منها طن من الرّنكة يومياً |
Ancak son araştırmalar gösteriyor ki balıkçıların %33'ü aşırı avlanıyor ve diğer %60'ı maksimum kapasitede avlanıyor. | TED | لكن الدراسات الحديثة تظهر أن 33% من مصائد الأسماك البرية فيها صيدٌ جائر، بينما 60% أخرى تصيد إلى حد طاقتها الاستيعابية القصوى. |
Tek başıma değilim. Ailem avlanıyor. | Open Subtitles | عائلتي تصيد سيعودون بعد قليل |
avlanıyor. | Open Subtitles | إنها تصيد |