Sakince teslim olursa kimse zarar görmez. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان الأمر سلميا، تضار ستعمل أحد. |
- Başkaları zarar görmeden bunun üstesinden gelmeliyiz. | Open Subtitles | ونحن يجب المضي قدما في هذا الأمر قبل أي منهم تضار. |
Çenenizi kapalı tutarsanız, zarar görmezsiniz. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت اسكت، أنت لن تضار. |
oVe zarar gören sadece sen olmayacaksı. | Open Subtitles | وكنت لا واحد فقط الذي سوف تضار. |
Korkma küçük ağaç, sana zarar vermeyecek. | Open Subtitles | هادئة، شجرة صغيرة، وسوف لا تضار. |
Patty bu yüzden zarar görmemeli. | Open Subtitles | باتي لا يمكن أن تضار أكثر من ذلك. |
Yolda kimse size zarar vermeyecek. | Open Subtitles | أنت لن تضار على الطريق. |
Ben kimsenin zarar görmesini istememiştim. | Open Subtitles | لم أرغب ابدا أحد أن تضار. |
Kimsenin zarar görmesine gerek yok. | Open Subtitles | لا يحتاج المرء إلى تضار. |
- zarar görmeni istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تضار. |
Doğru, bana zarar gelmesinden korkuyordun. Hatırladım. | Open Subtitles | لأنك خائف قد تضار I. أتذكر. |
Tut da sana zarar gelmesin. | Open Subtitles | وأنت لن تضار. |
zarar görebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك تضار . |