"تطلبينه" - Traduction Arabe en Turc

    • İstediğin
        
    • dersen
        
    • sipariş
        
    • istediğinin
        
    İstediğin şey yasadışı ve bunu yapmayacağım. Open Subtitles الشيء الذي تطلبينه مخالفا للقوانين .ولن أفعله
    Hep, oh, buna değmeli ve benden yapmamı istediğin çok büyük bir mesele diyordun. Open Subtitles إوه , أرجوك,لقد كنت تعرف ذالك كنت تقول ماذا استحق و الذي تطلبينه شئ كبير
    İstediğin şey oldukça kolay. Demek istediğim, onu bir insan olarak düşünmeyi bırakırsın. Open Subtitles وما تطلبينه أمر بغاية السهولة أعني، عليكِ فقط التوقف عن إعتباره بشرياً
    Olanları telafi etmek için ne dersen yaparım. Open Subtitles سأفعل كل ما تطلبينه للتعويض عما حدث لنا
    Shirley'nin Sandviçleri'nden ne sipariş vermiştiniz? Open Subtitles وأي ساندويش تطلبينه بـ "ساندويشات شيرلي" ؟
    Sen ne istediğinin farkında değilsin. Open Subtitles انتِ لاتعرفين مالذي تطلبينه مني
    Benden istediğin şeyin tam tersini yapacağıma yemin ettim ben. Open Subtitles لقد أديت قسماً لأفعل عكس ما تطلبينه مني.
    Ama sonsuza dek istediğin zaman aradığın yedek kişi olmayacağım. Open Subtitles ولكنّني لن أقوم بكلِّ ما تطلبينه منّي للأبد.
    Bu onaylansa bile istediğin şey uzun, meşakkatli ve tehlikeli bir olay. Open Subtitles حتى لو كان يمكن تأكيد صحة هذا الأمر فما تطلبينه أمر خطير وشاق وطويل الأجل
    Saklayacak bir şeyin mi var? Hayır benden istediğin şeyi algılamaya çalışıyorum. Open Subtitles لا، أنا أحاول تبيّن ما تطلبينه منّي ليس إلاّ
    Anlamadığım şeyse, neden zaten istediğin yardıma sahipken... - ...benim yardımımı istediğin. Open Subtitles لكنْ ما لا أفهمه هو سبب حاجتك إليّ في حين يتوفّر لكِ كلّ عون تطلبينه
    Evet, Ellen'ın oğlu için bir şeyler yapardım ama bu istediğin çok fazla. Open Subtitles أجل,كنت لأفعل القليل من اجل أبن ألين ولكن ما تطلبينه كثير جداً
    - Ne dersen yapacağım. - Çok iyisin sevgilim. Open Subtitles -سأفعل ما تطلبينه
    Sen ne dersen onu yapmaya hazırım. Open Subtitles -سأفعل كل ما تطلبينه مني
    Benden ne yapmamı istediğinin farkında mısın? Open Subtitles لكن ربما. ألديك فكرة عما تطلبينه مني؟
    Benden ne istediğinin farkında mısın? Open Subtitles هل تعرفين ما تطلبينه مني؟
    Şu an istediğinin şeyin nasıl bir istek olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي تطلبينه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus