Bunu yasal bir şekilde, sadece demokrasimiz Bizden istedikten sonra yaparız. | TED | وتقوم بذلك بصورة شرعية وفقط عندما تطلب منا الديموقراطية ذلك |
ABD Bizden Dünyayı kurtarmamızı istiyor beyler. | Open Subtitles | الحكومة الأمريكية تطلب منا فقط إنقاذ الأرض |
Thor, sanırım Bizden ne istediğinin farkında değilsin. | Open Subtitles | لا أعتقد يا ثور أنك تدرك ما تطلب منا فعله |
Bizden Sparta'ya ait olanı Sparta'ya geri vermemizi istediniz. | Open Subtitles | تطلب منا أن نعيد إلى سبارتا ما يعود إليها. |
- Masa 37'deki yaşlı bayan torunu için Bizden doğum günü şarkısı istiyor. | Open Subtitles | السيدة التى تجلس عند المنضدة رقم37 ...تطلب منا الغناء أغنية عيد الميلاد لحفيدها |
Ama, Bizden bu tertib ettiğiniz şeyi kutlamamızı istemeyin. | Open Subtitles | لكن لا تطلب منا ان نحتفل بهذا الاحتفال الغريب |
Bizden kanıt yerine tahmin kabul etmemizi istiyorsunuz. Hayır. | Open Subtitles | تطلب منا ان نعتبر تنبؤاتك كأدلة لا، لا، لا |
Kuru kuyularına daha fazla yatırım yapmamızı bekleme Bizden. | Open Subtitles | لا تطلب منا أن نستثمر بعد الآن في آبارك الجافة |
Önce Bizden birbirimizin taşaklarını tıraş etmemizi istedin şimdi de gelmiş birbirimizin sırrını korumamızı istiyorsun. | Open Subtitles | في البداية قلت لنا أن نحلق شعر بعضنا ثم تطلب منا حماية أسرار بعضنا البعض |
Ben mıymıntı olmak istemem ama Bizden çok şey istiyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | لاأريدأن أزيدالطينبله.. لكنكَ تطلب منا الكثير، أليس كذلك؟ |
Mıymıntı bir tip gibi görünmek istemiyorum ama Bizden çok fazla şey istiyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | لاأريدأن أزيدالطينبله.. لكنكَ تطلب منا الكثير، أليس كذلك؟ |
Ama Bizden yeni bir cesaret istiyor... yeni bir cevap, tanrının bu kelimelerle ifade ettiği. | Open Subtitles | لكن تلك التي تطلب منا قلباً جديداً، جواباً جديداً يقترحه علينا الرب بنفسه في هذه الكلمات: |
Sahiden de Bizden o ciğeri beş para etmezin senaryosunu okumamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل انت حقاً تطلب منا قراءة نص هذا الاحمق الجدير بالازدراء ؟ |
Ancak Bizden kanımızı ne için dökmemizi istiyorsunuz? | Open Subtitles | لكنك تطلب منا أن نفسك دمائنا من أجل ماذا |
Bizden çok şey istiyorsun. Özellikle de Frank'ın nasıl biri olduğunu düşününce. | Open Subtitles | أنت تطلب منا الكثير "بأعتبار من يكون "فرانـك ميلـر |
Bizden, elinize paketlenmiş hediye şeklinde rehine vermemizi istemeyin. | Open Subtitles | لا تطلب منا ان نسلمك رهائن محتملين |
Bir tanesi, 10 bin nakit para yatırımlarında Bizden rapor isteyen vergi dairesi için. | Open Subtitles | ورقة لـ"مصلحة الضرائب" التي تطلب منا تقريراً عن أي أيداع نقدي يفوق 10 آلاف |
Bizden bunu isteyemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلب منا أن نفعل ذلك |
Pazarın için Bizden izin istemeye gelmişsin, öyle mi? | Open Subtitles | أنت تطلب منا أن نمنحك رخصة لإقامة سوق؟ |
Bizden yardım mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تطلب منا المساعدة؟ ليس أنا. |