"تظاهر أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi davran
        
    • gibi yap
        
    Hatırla , onlar senin paranı sever öyle ise altın madenin varmış gibi davran... ve klüptesin. Open Subtitles . . لذا فقط تظاهر أنك تمتلك منجم ذهب وأنك في النادي
    İki; umurunda olmasa bile, umursuyormuşsun gibi davran. Open Subtitles إثنان: تظاهر أنك تهتم، حتى عندما تكون غير مهتم.
    Bana bir iyilik yap. Beni tanımıyormuş gibi davran. Open Subtitles أعمل معروفا و تظاهر أنك لا تعرفني
    Buldum! Yeni uyanmış gibi yap. Ondan kurtulursun! Open Subtitles وجدتها ، تظاهر أنك إستيقظت للتو هذا سيربكها بعض الشيئ
    Hoşlanmak zorundan değilsin, ...insanlarımızı bulana kadar hoşlanmış gibi yap yeter. Open Subtitles نعم حسناً لا يجب أن تحب الأمر فقط تظاهر أنك كذلك على الأقل حتى نستعيد قومنا
    Bak başka kimse canımı sıkamasın diye burada oturacağım, uyar mı? Benimle konuşuyor gibi yap yeter. Open Subtitles مرحباً أسمع ، سأجلس هنا حتي لا يزعجني أحد ، تظاهر أنك تتحدث معي ، فحسب؟
    Arabalar hakkında çok şey biliyormuşsun gibi davran. Open Subtitles فقط تظاهر أنك تعرف الكثير عن السيارات
    Ne yaptığını biliyormuş gibi davran. Open Subtitles "هاي"، ادخل إلى المكتب. تظاهر أنك تعرف ما يجب فعله.
    O zaman, küçük bir hayvanı öldürüyormuş gibi davran. Open Subtitles حسناً , تظاهر أنك تقتل حيوان صغير
    - Bilmiyormuş gibi davran. Open Subtitles فقط تظاهر أنك لاتعرف
    Şimdi benden korkmuş gibi davran ve kaçıp git. Open Subtitles الآن تظاهر أنك خائف مني واهرب
    Onu anlamıyormuş gibi davran. Open Subtitles تظاهر أنك لم تفهم
    Ölmüş gibi davran. Open Subtitles . . تظاهر أنك ميت
    Normal bir insanmış gibi davran. Open Subtitles فقط تظاهر أنك شخص عادي
    Oğlunun gidişine üzülmüşsün gibi davran. Open Subtitles تظاهر أنك حزين لتراه يرحل
    Peki, şimdi berberle değil de kız arkadaşınla konuşuyormuş gibi yap. Open Subtitles حسناً تظاهر أنك تتحدث لصديقتك وليس الحلاق
    Bana dans teklifi eder gibi yap. - Demek buradasın. Open Subtitles تظاهر أنك طلبت مني الرفص- هذه أنت يا جميلتي-
    En azından yanındaymış gibi yap. Open Subtitles على الأقل تظاهر أنك هنا لأجلها.
    Bir daha düşündüm de bunu görmemiş gibi yap. Open Subtitles بعد التفكير مليا تظاهر أنك لم ترى هذا
    Ve bu benim İnsanların Irkını Bilmiyormuş gibi yap Günü'nden sonraki en sevdiğim ikinci tatil. Open Subtitles و هي عطلتي المفضلة الثانية "بعد "سباق تظاهر أنك لا تلاحظ الناس
    Patrice'le çıkıyormuş gibi yap. Open Subtitles "الخطوة السابعة : تظاهر أنك تواعد "باتريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus