Beğenmiş gibi davrandı. | Open Subtitles | تظاهر أنه يحبهم، حتي أنه طلب منى بأن يحتفظ |
Henry dostummuş gibi davrandı, ama ilk baş düşmanım çıktı. | Open Subtitles | هنري تظاهر أنه صديقي لكن تبين أنه كان عدوي اللدود الأول |
Haberleri açtı, ilgileniyormuş gibi davrandı. | Open Subtitles | كان يشاهد الأخبار تظاهر أنه مهتم |
Açıkçası, bulamadık çünkü Saddam silahı varmış gibi rol yaptı. | Open Subtitles | بصراحة ، لقد أخطئنا سيدي لأن صدام تظاهر أنه يملك الأسلحة |
Neden kardeşiymiş gibi rol yaptı? | Open Subtitles | و لماذا تظاهر أنه أخوها؟ |
Gazete okuyormuş gibi görünmeye devam etti ve sonra yanıma gelip öğrenci olup olmadığımı sordu. | Open Subtitles | و طلبت منه السكر و ثم تظاهر أنه يقرأ الجريدة و ثم نهض و توجه نحوي و سألني إن كنت طالبة |
Hollywood'da oynamak için onun gibi görünmeye çalışıyor. | Open Subtitles | الذي تظاهر أنه نجم من هوليوود |
Gazeteyi aldı ve ilgileniyormuş gibi davrandı. | Open Subtitles | كان يشاهد الأخبار تظاهر أنه مهتم |
Dışarıda bana bir öpücük verdi ve haklarımı sayıyormuş gibi davrandı. | Open Subtitles | في الخارج .."سرقتُ" قبلة ثم تظاهر أنه يقرأ عليّ حقوقي |
Kaç sene boyunca arkadaşın gibi davrandı? | Open Subtitles | تظاهر أنه صديقك لعدّ سنوات؟ |
Adam onu tanımıyormuş gibi davrandı.. | Open Subtitles | (آدم) تظاهر أنه لا يعرفه. |