Biliyorsun, beni normal bir otopark görevlisi sanıyor ve ben de böyle kalmasını istiyorum. | Open Subtitles | اتعرف , انها تظن انني هذا صاحب المواقف وتعرف .. اريده إبقاء الحال على ما هو عليه |
- Sence ben hayatımın her günü kapının önünde öylece bekleyip "bugün ne yapsam acaba?" Diye mi düşünüyorum? | Open Subtitles | تظن انني خرجت ارقص من السعادة كل صباح في حياتي الراشدة حول المكان الذي سامضي به بقية اليوم؟ |
Uğruna çalıştığımız her şeyi sabote etmene izin vereceğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل تظن انني سأسمح لك بتخريب كل شيء عملنا من أجله؟ |
Son iki gecedir uyuyabildim mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تظن انني نمت خلال الليلتين الماضيتين؟ |
Onunla hava dalışına gitmeyeceğim için bencil olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | انها تظن انني اناني فقط لانني لا اريد الذهاب للسباحة في الفضاء معها |
Her ne yaptıysam veya her ne yaptığımı düşünüyorsan sen yaz ve ben de itiraf ettiğime dair imzalayayım. | Open Subtitles | ايا كان ما فعلته او ايا كان ما تظن انني فعلته انت قم بكتابته و سأوقع على الاعتراف |
Holly, benimle konuşmuyor. Bebek istemiyorum sanıyor. | Open Subtitles | هولي لا تريد التحدث معي فهي تظن انني لا اري الطفل |
Rahatsız etme! Sizin yüzünüzden herkes beni deli sanıyor! | Open Subtitles | توقفوا عن ازعاجي بسببكم الناس تظن انني مجنونة |
Beyaz insanların çalıştığı bir firmada mimar olduğumu sanıyor. | Open Subtitles | انها تظن انني امتلك مكتب هندسة معمارية وموظفين بيض |
Sence ben acınacak halde miyim? Fark ediliyor mu? | Open Subtitles | هل تظن انني مثيراً للشفقة , هل تلاحظ ذلك ؟ |
Şimdi bana bak. Sence ben kötü müyüm? | Open Subtitles | الآن,انظر الي هل تظن انني شريرة؟ |
Şimdi bana bak. Sence ben kötü müyüm? | Open Subtitles | الآن,انظر الي هل تظن انني شريرة؟ |
Oh, gerçekten evime gelip, bana tecavüz ettiğini unutacağımı mı sandın, William? | Open Subtitles | لا تظن انني نسيت بأنك جئت إلى منزلي واغتصبني، وليام. |
Hiçbir şeyden çakmayan bir ahmak mı sandın beni? | Open Subtitles | هل تظن انني ذلك اللاتيني الذي لا يعرف شيء |
Hiçbir jüri, birisi beni markette gördü diye ya da siz karımı aldattığımı sanıyorsunuz diye suçlamaz. | Open Subtitles | لن تدينني اي هيئة للمحلفين لأن احدهم رأني بالمركز التجاري وانت تظن انني اتحدث مع احد غير زوجتي |
Parmaklıklı kapısı ya da ses geçirmez odası ile 6 ile 9 metrelik bir hücrede ne kadar dayanabileceğimi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | انها لا تسعى للمنزل , الى متى تظن انني سوف أصمد في زنزانة 6 في 9 قدم . مع قضبان على الباب او غرفة مبطن |
Başardın! Lisa benim harika olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | لقد فعلتها ليسا تظن انني الأفضل |
Ömür törpüsü annen sana kötü örnek olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | والدتك اللعينة تظن انني أؤثر عليك سلبا |
Hastamın yanına yaklaşmana izin vereceğimi düşünüyorsan aklını kaçırmış olmalısın. | Open Subtitles | عن سبب عدم رغبتها بممارسة الجنس لقد جننت ان كنت تظن انني سأسمح لك بالاقتراب من مريضتي |
Tüm gün boş boş oturuyorum mu sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا,هل تظن انني اجلس طوال اليوم؟ |
- Restoranda olduğumu düşünebilir diye. | Open Subtitles | اردتها ان تظن انني في مطعم |
Deli olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | انت تظن انني مجنونة؟ |