"تعاود الاتصال" - Traduction Arabe en Turc

    • aramadın
        
    • aramıyorsun
        
    • arayabilir
        
    • arayıp
        
    • geri ararsınız
        
    • geri aramazsan
        
    • geri aramalısın
        
    • tekrar arar
        
    Adın Karen. - Birkaç mesaj bıraktım ama geri aramadın. Open Subtitles لقد تركت لك بعض الرسائل، لكن لم تعاود الاتصال بي
    Sırf sen onları aramadın diye. Open Subtitles يقرعون الباب لأنك لم تعاود الاتصال بهم ؟
    Neden bir ara beni aramıyorsun? Open Subtitles حسنا، لماذا لم تعاود الاتصال بي في وقت ما؟
    Efendim, lütfen beş dakika sonra tekrar arayabilir misiniz? Open Subtitles سيدي ، هل تعاود الاتصال علينا بعد خمس دقائق رجائاً ؟
    Haydi, adamım. Gidemezsin. Onları arayıp bunu söylemelisin. Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب يجب أن تعاود الاتصال بهم
    Size numaramı verebilirim, kimi bulacaksanız... bulursunuz, sonra da beni geri ararsınız. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك رقم هاتفي و يمكنك أن تذهب لتتأكد مع من تريد التأكد و تعاود الاتصال بي
    Eğer beni geri aramazsan herkese resim dersindeki çıplak fotoğrafını gösteririm, hem de güzel olmayanı. Open Subtitles و ان لم تعاود الاتصال بي لن يكون عندي خيار سوى ان أري الجميع تلك الصورة العارية لك من صف الرسم
    - Gidemezsin! Onları geri aramalısın! Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب يجب أن تعاود الاتصال بهم
    Oda servisine söyledim ama aramadın beni hiç. Open Subtitles أخبرت مجيبة اتصالاتك، لكنك لم تعاود الاتصال بي.
    Beni hiç aramadın. Mesaj bırakmıştım. Open Subtitles لم تعاود الاتصال بي قط تركت رسائل كثيرة
    - Seni aradım; beni geri aramadın. Er geç yapacaktım. Open Subtitles - لقد اتصلت بك، ولكنك لم تعاود الاتصال بي
    İlk yattığımız geceden sonra beni neden aramadın? Open Subtitles كيف لم تعاود الاتصال بي بعد أول ليلة؟
    Onunla yatmak hoşuna gitmesine rağmen aramadın diye canı sıkılmış. Open Subtitles اتصلت من ساعة ومنزعجة لانك لم تعاود الاتصال بها... ...بالرغم من استمتاعك بمضاجعتها وتعتبر نفسها خليلتك
    Sen de aynısını söylüyorsun. Ama 15 dakika sonra beni aramıyorsun. Open Subtitles أنت تقول هذا طيلة الوقت و لم تعاود الاتصال بي بغضون 15 دقيقة
    Neden beni hiç aramıyorsun? Open Subtitles لم لم تعاود الاتصال بي؟
    Neden beni hiç aramıyorsun? Open Subtitles لماذا لم تعاود الاتصال بي؟
    Sizi rahatsız etmekten nefret ediyorum, Başbakanım. Beni bu numaradan arayabilir misin? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك يا رئيس الوزراء هل تستطيع أن تعاود الاتصال بى على هذا الرقم ؟
    Beni bu numaradan arayabilir misiniz lütfen? Open Subtitles هل تعاود الاتصال بي فضلاً على هذا الرقم؟
    O günden sonra, Zack'i arayıp sormadı. Open Subtitles و منذ ذلك الحين لم تعاود الاتصال به و لو لمرة واحدة
    Size numaramı verebilirim, kimi bulacaksanız... bulursunuz, sonra da beni geri ararsınız. Open Subtitles يمكنني أن أعطيك رقم هاتفي و يمكنك أن تذهب لتتأكد مع من تريد التأكد و تعاود الاتصال بي
    eğer beş dakika içinde beni geri aramazsan, başına kötü birşey geldiğini varsayacağım. Open Subtitles إذا لم تعاود الاتصال بي خلال 5 دقائق سأفترض بأن شيءٌ سيء قد حدث لك
    Onu geri aramalısın. Open Subtitles يجب أن تعاود الاتصال بها
    Beni ciddiye almaya başladığında tekrar arar mısın? Open Subtitles هل يمكنك تعاود الاتصال بي مرة اخرى عندما انت تأخذ الامور معي بجدية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus