"تعبوا من" - Traduction Arabe en Turc

    • bıktılar
        
    • sıkıldılar
        
    Komşular taşınıyor. Herhalde sonunda bu depremlerden bıktılar. Open Subtitles الجيران ينتقلون من هنا اخيراً تعبوا من كل هذه الزلالزل
    Bu rahatsızlığı yaşayanlar, tosbağalar gibi kendi kabuklarına çekilmekten bıktılar. Open Subtitles الذين يعانون هذة الحالة تعبوا من الأختباء مثل السلاحف في قواقعها.
    Başlarını ağrıtan karmaşık şeylerden bıktılar. Open Subtitles تعبوا من الأمور المعقدة ، التي تُصيبهم بالصداع ..
    Bu savaştan sıkıldılar ve Pyr onları bir ateşkese zorluyor. Open Subtitles لقد تعبوا من الحرب ووتيرة غضبك تدفعهم لوقف اطلاق النار
    Jasmine! Komşular taşınıyorlar. Galiba sonunda depremlerden sıkıldılar. Open Subtitles الجيران ينتقلون من هنا اخيرا تعبوا من كل هذه الزلالزل
    Ciddileşmemi beklemekten bıktılar ve beni terk ettiler. Open Subtitles لقد تعبوا من انتظاري أن أصبح جاداً في العلاقة وتركوني
    Mucize beklemekten bıktılar. Open Subtitles تعبوا من الإنتظار للمعجزة واللغز.
    Aldatmacalardan bıktılar. Open Subtitles لقد تعبوا من خداع السياسين لهم
    Konuşmaktan bıktılar. Open Subtitles لقد تعبوا من التحدث
    Sanırım beklemekten sıkıldılar. Hedefleri neresi olabilir, bir fikriniz var mı? Open Subtitles أخمن أنهم تعبوا من الانتظار عن ماهية الهدف؟
    İnsanlar yapmacık kavgalardan sıkıldılar. Open Subtitles الناس تعبوا من العنف المصطنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus