"تعتقدين أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • sanıyorsun
        
    • Sence
        
    • düşünüyorsun
        
    • sandın
        
    • sanıyorsunuz
        
    • düşündün
        
    • düşünüyor
        
    • düşünüyorsunuz
        
    • Sizce
        
    • düşündüğün
        
    • düşündüren
        
    • düşünmüyorsun
        
    • zannediyorsun
        
    • sanıyorsan
        
    • düşünmüyor
        
    Bu saçmalığa dayanarak bloğu yazan kişinin ben olduğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles واعتماداً على هذا المنطق الضعيف تعتقدين أنني من أكتب تلك المدونة؟
    - Çok zevkliymiş. - Benim zevkim nereden geliyor sanıyorsun? Open Subtitles كان لديها ذوق رائع من أين تعتقدين أنني حصلت عليه؟
    Sence onu tek parça halinde görmek istemem yanlış mı? Open Subtitles .. هل تعتقدين أنني أخطئ عندما أريده يظل سليماً ؟
    Seni uzaklara göndermemin Dokgo yüzünden olduğunu düşünüyorsun değil mi? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أرسلكِ بعيداً بسبب دوك غو جين ؟
    Hayatın boyunca o çukurda çürümene izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تعتقدين أنني كنت سادعكِ تعفنين في الحفرة طوال حياتكِ
    Şiddeti ve uyuşturucuyu mu özleyeceğimi sanıyorsun? TED تعتقدين أنني سأفتقد العنف والمخدرات؟ إنعدام الخصوصية؟
    - Bencilce konuştuğumu mu sanıyorsun? Open Subtitles تعتقدين أنني أتكلم من مطلق الأنانية الشريرة
    Bana böyle bir yalan söylediğine göre aptal olduğumu sanıyorsun. Open Subtitles هل تعتقدين أنني أصدق هذه الترهات عن العمل
    Onların akıl hastanesine dönmek istediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أريد العودة إلى ملجأ مجانينهم؟
    Neden böyle moralim bozuk sanıyorsun? Şu anda onunla konuşmuyoruz bile. Open Subtitles أقصد لماذا تعتقدين أنني حزين جداً أنا لا أكلمها الآن
    Sence yeterince meselem varsa, halk arasında yeteri kadar kafayı mı yedim ? Open Subtitles هل فقدتِ عقلك؟ هل تعتقدين أنني أقوم بعلاقة في العلن في مطعم كبير؟
    Sence neden bir taşıyıcı tuttum da kendi adamlarımdan birini kullanmadım? Open Subtitles لم تعتقدين أنني استأجرت ناقل بدلاً من استخدام واحداً من رجالي؟
    Hayatımın geri kalanını çamaşır katlayarak geçirmek mi istiyorum Sence? Open Subtitles تعتقدين أنني كنتُ أرغب أن أستمر في الغسيل لبقية حياتي؟
    Farkındayım, hiç meraklı olmayan ahmak bir kadın olduğumu düşünüyorsun, lâkin anlamıyorsun. Open Subtitles أنا أعلم إنك تعتقدين أنني امراة ..حمقاء بدون فضول لكنكِ لا تفهمين
    Orada olduğumu hiç bilmiyor! Artık seni sevmediğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles .بالكاد يعرف أنني هنا هل تعتقدين أنني لم اعد احبكِ؟
    Zırvaladığımı düşünüyorsun, değil mi? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أتكلم من خلال قبعتي أليس كذلك ؟
    Bulamayacağımı mı sandın? Open Subtitles هل كنتِ تعتقدين أنني لن أعرف في النهاية؟
    İçeride ne yaptığınızı bilmediğimi mi sanıyorsunuz? Open Subtitles تعتقدين أنني لا أعرف ماذا كنتِ تفعلي هناك ؟
    Çünkü günün birinde hata yaptığımı fark edeceğimi ve bunu yüzüme vurabileceğini düşündün. Open Subtitles لأنك تعتقدين أنني في النهاية سأكتشف مقدار الخطأ الذي ارتكبته وسيكون بمقدورك أن تصفعيني به في وجهي
    İkimiz de istediğini biliyoruz. Sapık olduğumu düşünüyor olmalısın, değil mi? Open Subtitles أنت بالتأكيد تعتقدين أنني شخص منحرف , أليس كذلك ؟
    Ama önemsiz bir kavgadan dolayı, yumruklandığımı düşünüyorsunuz. Open Subtitles ولكنّكِ تعتقدين أنني قتلته بسبب مشادّة جسديّة طفيف
    Sizce bu montlardan birini öbür bavula mı koymalıyım? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أستطيع أخذ هذه المعاطف في حقيبة أخرى؟
    Ne yani, size yalan söylediğimi düşündüğün için beni teste tabi tutmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتريدين أن تفحصيني لأنكِ تعتقدين أنني أكذب عليكِ؟
    Şimdi, onun eve dönmesini sağlayabileceğimi düşündüren nedir? Open Subtitles كيف تعتقدين أنني سأفعل شيء لإعادته إلى البيت ؟
    Yeterince iyi olduğumu düşünmüyorsun. Open Subtitles لا تعتقدين أنني كفوء لهذا العمل أليس كذلك ؟
    Anlıyorum. Seni ondan uzak tutmaya çalıştığımı zannediyorsun. Open Subtitles أنا أعلم ، أنت تعتقدين أنني أبعدك عنه عامداً
    Hayır, ama bu konuyu seninle tartışacağımı sanıyorsan sen aklını kaçırmış olmalısın. Open Subtitles كلا, ولكنكِ كذلك إذا كنتي تعتقدين أنني أناقش هذا معكِ
    L ya bu sevmiyorum. Eğer l istiyorum onu ​​kurtarmak düşünmüyor musunuz? Open Subtitles لا أحب هذا أيضاً ألا تعتقدين أنني أريد أن أنقذه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus