| Yakalandığınız yeri 5 km. geçtik. | Open Subtitles | نحن تعدينا ال 3 اميال بعد المكان الذي تم اعتقالكم فيه |
| Şu anda warp 9.3'teyiz, ki bu da, kırmızı çizgiyi geçtik demek oluyor. | Open Subtitles | نحن الان عند سرعة 9.3 لقد تعدينا الخط الأحمر |
| Pekâla, küçük hazırlık sorularını geçtik artık. | Open Subtitles | إذن ، نحن الآن قد تعدينا تمهيدات الأسئلة الصغيرة |
| - Carter, sınırı aştık. | Open Subtitles | نحن لسنا مغادرين - كارتر، تعدينا الحدود - |
| Mayını sıyırdık. | Open Subtitles | تعدينا حقل الألغام |
| Sana buz getiririm ama yarın tekrar yapacağına söz vermelisin. | Open Subtitles | سوف أحضر الثلج لكن عليك أن تعدينا بالمزيد غدا |
| Çok uzun yoldan geldik. Kemeri bağla. | Open Subtitles | لقد تعدينا حدودنا الأن ننثني.. |
| Bunu atmıştım, çünkü çizgiyi geçtiğini düşünmüştüm ama sanırım biz birkaç kez geçtik. | Open Subtitles | رميت هذه ، لأني أعتقذت أنها خارجة عن الحدود، ولكن تعدينا ذلك عدة مرات |
| Yapamam. Yarı yolu geçtik yakıtımız yeterli değil. | Open Subtitles | لا يمكنني لقد تعدينا نقطة الامان ليس لدي وقود كافي |
| Dünya'da yedi milyar çizgisini yeni geçtik. | TED | فقد تعدينا خط السبعة مليار على الأرض. |
| Soldaydı bu arada, geçtik. | Open Subtitles | بالمناسبه، لقد تعدينا الطريق بالخلف على اليسار! |
| Okulu geçtik! | Open Subtitles | لقد تعدينا مدرستنا |
| Okulumuzu geçtik! | Open Subtitles | لقد تعدينا مدرستنا |
| Otobüsü durdurun! İneceğimiz durağı geçtik! | Open Subtitles | أوقف حافلة لقد تعدينا محطتنا |
| Tatlım Bayan Sullivan dönemini çoktan geçtik. | Open Subtitles | عزيزي, أظننا تعدينا هذا الاسم |
| Jonah, bunları aştık sanıyordum. | Open Subtitles | جوناه... لقد ظننت بأننا تعدينا هذا بمراحل |
| Ölü çiçekler olayını aştık. | Open Subtitles | لقد تعدينا مرحلة الزهور الميتة. |
| Bak Dallas'la ben "karşındakini etkilemeye çalışma" olayını çoktan aştık. | Open Subtitles | انظر .. انا ودالاس تعدينا مرحلة محاوله الاعجاب في الاخر . |
| Mayını sıyırdık. | Open Subtitles | تعدينا حقل الألغام |
| Karşı çıkmayacağına, kimseye söylemeyeceğine söz vermelisin. | Open Subtitles | ان تعدينا بالا تتشاجري ولا تخبري اي احد |
| Ama sen de mümkün olduğunca kendini kollayacağına söz vermelisin. | Open Subtitles | لكن على أن تعدينا أن تبقي آمنة |
| Çok uzun yoldan geldik. Kemeri bağla. | Open Subtitles | لقد تعدينا حدودنا الأن ننثني.. |