"تعرضوا للتعذيب" - Traduction Arabe en Turc

    • işkence
        
    Binlerce esir Ulusal Stadyum'da yollandı ve işkence edildi. Open Subtitles الاف المعتقلين سجنوا فى الأستاد الوطنى كثير منهم تعرضوا للتعذيب
    Diğer 7 şehirdeki 9 aktif olmayan ajan da işkence görmüş ve öldürülmüş. Open Subtitles جميع العملاء التسعة الخاملين في المدن السبعة الأخرى تعرضوا للتعذيب و القتل
    Sizin yüzünüzden öteki çiftliklerdekiler işkence gördü. Open Subtitles تعرضوا للتعذيب في مزارع أخرى نتيجة لأفعالك
    Tüm bu maktullere işkence edilmiş ve kan kaybından yavaşça ölsünler diye bırakılmışlar. Open Subtitles تعرضوا للتعذيب كل هؤلاء الضحايا وترك ينزف ببطء.
    Eylemlerinizin sonucu olarak diğer çiftliklerde işkence yapıldı. Open Subtitles تعرضوا للتعذيب في مزارع أخرى نتيجة لأفعالك
    Ve tüm çocukların işkence gördüğünü keşfettiniz. Open Subtitles واكتشفت أن جميع الأطفال تعرضوا للتعذيب
    O çocuklar ona nasıl işkence edebildiler ki? Open Subtitles بعد كل هذا , هؤلاء الأطفال قد تعرضوا للتعذيب بواسطه الكلب .
    Irak'ta, işkence görmüş hastalarda bunun gibi yaralanmalar görmüştüm. Open Subtitles لقد شاهدت إصابات كهذه في "العراق" لدى المرضى الذين تعرضوا للتعذيب.
    John Murphy'ye işkence etmişler. Open Subtitles انهم تعرضوا للتعذيب جون ميرفي.
    Hapiste işkence edildi onlara. Fransa kralı ile konuştuğunu unutma. Open Subtitles سجن حيث تعرضوا للتعذيب فيه - لا تنس أنك تتحدث إلى ملك فرنسا -
    Oradaki gardiyanlar, erkekler tarafından işkence gördük. Open Subtitles تعرضوا للتعذيب من قبل حراسهم، رجالهم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus