"تعرفني جيدا" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi tanıyorsun
        
    • iyi tanıyamamışsın
        
    Beni iyi tanıyorsun, yeğenim. Evet, açıkçası Open Subtitles أنت تعرفني جيدا , يا إبن أخي , الحقيقة هي
    Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles أوه؛ أنت تعرفني جيدا لا تنظر إلى أسفل
    - Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles ـ انت تعرفني جيدا
    Benden beklediğin buysa... belli ki beni iyi tanıyamamışsın. Open Subtitles إن كان هذا ما توقعته مني إذن فمن الواضح أنك لا تعرفني جيدا
    Görünüşe göre, beni sandığın kadar iyi tanıyamamışsın. Open Subtitles يبدو أنك لا تعرفني جيدا كما إعتقدت
    -Evet, beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفني جيدا.
    Beni bundan iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفني جيدا
    Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفني جيدا ؟
    - Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles أوه , كنت تعرفني جيدا
    Beni iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنك تعرفني جيدا
    Tanrım. Bırak peşimi, Beesly. Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles يارب , سلمنه انت تعرفني جيدا
    Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفني جيدا.
    Beni çok iyi tanıyorsun, Jimmy. Open Subtitles انت تعرفني جيدا جيمي
    Beni iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفني جيدا.
    -Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles -انت تعرفني جيدا
    Beni iyi tanıyorsun. Open Subtitles تعرفني جيدا
    Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles تعرفني جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus