"تعرفينني جيداً" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi tanıyorsun
        
    • iyi tanımıyorsun
        
    • iyi tanımışsın
        
    Beni o kadar iyi tanıyorsun madem, şimdi ne düşünüyorum? Open Subtitles حسناُ, ان كنت تظنين أنك تعرفينني جيداً بِم أُفكر الان؟
    Bence o sorunun cevabını bilecek kadar iyi tanıyorsun beni. Open Subtitles أظن أنك تعرفينني جيداً لتعرفي الجواب على هذا السؤال
    -aynı mesajı telesekreterine de bıraktım. -beni iyi tanıyorsun arkadaşım. Open Subtitles لقد قلت الأمر نفسه على بريده الصوتي - أنتِ تعرفينني جيداً ياصديقتي -
    Öyle bir imkân olduğunu düşünüyorsan beni pek iyi tanımıyorsun demektir. Open Subtitles ،إن ظننتِ أن هذا ممكن فأنتِ لا تعرفينني جيداً
    Sanırım beni sandığın kadar iyi tanımıyorsun. Open Subtitles أعتقد أنكي لا تعرفينني جيداً كما تظني.
    - Belli ki beni pek iyi tanımıyorsun. Open Subtitles -من الواضح أنك لا تعرفينني جيداً
    Beni iyi tanımışsın. Open Subtitles أنتِ تعرفينني جيداً
    Ne diyeyim, beni iyi tanıyorsun. Open Subtitles حسناً, تعرفينني جيداً جداً
    Sanırım beni iyi tanıyorsun. Open Subtitles أظن أنكِ تعرفينني جيداً
    Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفينني جيداً جداً
    Beni iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنت تعرفينني جيداً
    Beni çok iyi tanıyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفينني جيداً
    Beni oldukça iyi tanıyorsun. Open Subtitles انتِ تعرفينني جيداً
    - Belki de beni o kadar iyi tanımıyorsun. Open Subtitles -ربما لا تعرفينني جيداً
    Beni iyi tanımışsın. Open Subtitles تعرفينني جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus