"تعرفين أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğumu biliyorsun
        
    • Bilirsin
        
    • biliyordun
        
    • ettiğimi biliyorsun
        
    • olmadığımı biliyorsun
        
    • biliyorsun ben
        
    Ona aşık olduğumu biliyorsun. Bunu nasıl yapabildin? Open Subtitles كنتِ تعرفين أنني معجبة به كيف تفعلين هذا؟
    Sunaina, romantizm konusunda biraz zayıf olduğumu biliyorsun. Open Subtitles ‎سوناينا.. أنت تعرفين أنني ضعيف قليلاً في الرومانسية.. ‏
    Tamam, ne yaptığını biliyorum, çünkü senin büyük bir hayranın olduğumu biliyorsun ve kadınlara özgü oyunlarını kullanarak, sana söyleyemeyeceğim şeyleri bana söyletmeye çalışıyorsun, ama sana söyleyemem. Open Subtitles حسنا, انا أعرف ماذا تفعلين لأنك تعرفين أنني معجب ببرنامجك تحاولين استغلالي لكي أقول لك اشياء لا أستطيع أن أقولها لكنني لا استطيع أن أخبرك بها
    Yazı veya tura senin seçimin, ama turayı sevdiğimi Bilirsin. Open Subtitles إنه اختياركِ ذيل أو رأس ولكن تعرفين أنني أحب الرأس
    Ama sana yedinci sınıftan beri aşıktım bunu biliyordun değil mi? Open Subtitles ولكنك تعرفين أنني كنت هائم بكِ منذ الصف السابع أليس كذلك؟
    Sana her konuda itaat ettiğimi biliyorsun anne. Open Subtitles تعرفين أنني أطيعك بكل الأمور يا أماه
    Tek eşIi olmak konusunda iyi olmadığımı biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرفين أنني لست جيد في أن أكون أحادي الزواج، صحيح ؟
    Bak, biliyorsun ben kötü bir çocuktum. Bu konuda konuştuk. Open Subtitles اسمعي، أنت تعرفين أنني كنت فتى سيئاً تحدثنا عن هذا
    Benim dünyanın en iyi arkadaşı olduğumu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرفين أنني أفضل صديقة على الإطلاق.
    O konuda üzgün olduğumu biliyorsun. Open Subtitles أنا آسف لذلك. تعرفين أنني آسف لذلك.
    Araba hırsızı olduğumu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعرفين أنني لص سيارات، أليس كذلك؟
    Haklı olduğumu biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنني على حق ..
    Ben olduğumu biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنني ما زلت أنا
    Sav, doktorun olarak sonuna kadar yanında olduğumu biliyorsun. Open Subtitles (ساف) ، بصفتي طبيبتكِ تعرفين أنني أوافقكِ تماماً
    Gay olduğumu biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعرفين أنني لوطي, أليس كذلك؟
    Sakin ol bebeğim. Bilirsin işte. Open Subtitles هدّئي من روعك حبيبتي؛ تعرفين أنني لا أريد سوى أن أكون معك وأرزق أولاداً
    Beni nasıl anlatırlarsa anlatsınlar, müşterilerime değer verdiğimi Bilirsin. Open Subtitles تعرفين أنني أهتم بعملائي، رغم صورتي الملطخة
    - Yani döneceğimi biliyordun. Ve ne yapacağını biliyordun. Open Subtitles إذَن كنتِ تعرفين أنني سأخونكِ وكنتِ تعرفين ما يجب فعله
    Çünkü hayır diyeceğimi biliyordun. İşte sormanın sebebi bu. Open Subtitles لأنك كنت تعرفين أنني سأرفض ولهذا طلبت مني هذا
    Bundan nefret ettiğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنني أكره هذا
    Penelope yaptığın şeyi takdir ettiğimi biliyorsun. Open Subtitles -وسيأخذ هذا وقتاً -بينيلوب) ، أنتِ تعرفين أنني أقدر قيامكِ بهذا)
    Buraya ait olmadığımı biliyorsun, Chloe. Open Subtitles أنت تعرفين أنني لا أنتمي إلى هنا يا كلو.
    Tatlım, biliyorsun ben voleybol izlemiyorum. Open Subtitles عزيزتي، تعرفين أنني لا أحبّ لعبة الكرة الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus