"تعرفين ان" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğunu biliyor
        
    • olduğunu biliyorsun
        
    Tamam. 3 tür kaya olduğunu biliyor musun? Open Subtitles حسنا ، هل تعرفين ان هناك ثلاث انواع من الصخور؟
    Wilma Çakmaktaş'ın kızlık soyadının Çemberkömür olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين ان الإسم الاوسط لـ ويلما فلينستون هو ساغلبول
    Walt'un, arasının bozuk olduğu bir kızı olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعرفين ان والت لديه ابنة لكنهما مختلفان منذ زمن بعيد؟
    - Saçmalık. Patrick'in kız kardeşimi öldürdüğünü ve sebebinin de sen olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرفين ان باتريك قتل اختي وأنك كنتي السبب في ذلك
    Aslında sen de bunun gerçek olduğunu biliyorsun. Open Subtitles في اعماقكِ تعرفين ان مانقوله صحيح
    Delaware Nehri'nin ülkemizde en çok kirletilmiş beşinci nehir olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل كنت تعرفين ان نهر ديلاوير هو خامس اكثر نهر ملوث في بلادنا؟
    Elinde seni hiç tanımayan ve kendi annesini bile sevmeyen biri gibi seni sikecek madde ve seks bağımlısı neanderthal bir sosyopatın olduğunu biliyor musun? Open Subtitles تعرفين ؟ تعرفين ان لديك غريب اطوار معتل مدمن على الجنس البدائي
    Bu sırada Jack'in orada olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين ان "جاك" كان هناك عندما حدث ذلك
    Şapka iğnemiz kalmamış. 189umuz olduğunu biliyor muydun? Seninle özel konuşmalıyım. Open Subtitles (نحن متورطون في (الأقلام ذات القبعه هل تعرفين ان لدينا منها(189)؟
    Cücelerin kendilerine ait makrome geleneği olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين ان الاقزام لديهم "تقاليدهم الخاصة بأقمشة "ماكرمي
    Dünyanın çürümüş bir domuz ahırı olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ان العالم مكان قذر
    Ed'in boksör olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين ان (ايد) كان ملاكماً ؟
    Escher'in babam olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفين ان (آشور) كان ابي؟
    Karımın kanser olduğunu biliyorsun! Open Subtitles انت تعرفين ان زوجتي مصابة بالسرطان
    Benim annemin de uyuşturucu bağımlısı olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرفين ان أمى كانت مدمنه ايضاً, صحيح؟
    Bak ne diyeceğim! Sen tabancanın boş olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرفين ان المسدس فارغ ..
    Bak Lina, sen de her amigonun kendi yetenekleri olduğunu biliyorsun. Open Subtitles اسمعي يا ( لينا ) انت تعرفين ان كل مشجع لديه قدراته الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus