En cok tuhaf buldugum sey ne biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ما الذي أعتقده غريبا بالرغم من هذا؟ |
Eski dostumuz? Bu ne biliyor musun tatlım? | TED | هل تعرفي ما هذا يا صغيرتي؟ طفلة: كرفس. |
ne biliyor musunuz? | Open Subtitles | أنا سوف أعطيكم السبب هل تعرفي ما هو ؟ |
Doktorun bana kanser olduğumu söylediğinde aklımdan geçen ilk şeyin ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تريدين ان تعرفي ما هو أول شيء مر ببالي عندما قال لي الطبيب أنني مصاب بالسرطان |
Bu ilişkideki riskin ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ما هو الشئ الخطير بخصوص هذه العملية؟ |
Kendine neler olduğunu öğrenmek istiyorsan beni nerede bulacağını biliyorsun. | Open Subtitles | إنْ شئتِ أنْ تعرفي ما الذي يحصل لكِ تعرفين أين تجدينني |
"Sonraki zamanlar"dan kastım ne biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ما أعني بالأزمنة الأخيرة؟ |
"Sonraki zamanlar"dan kastım ne biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ما أعني بالأزمنة الأخيرة؟ |
Senin sorunun ne biliyor musun? - Ne? | Open Subtitles | -تريدين أن تعرفي ما هي مشكلتك؟ |
Sorun ne biliyor musun Margo? | Open Subtitles | تعرفي ما مشكلتك؟ |
Senin sorunun ne biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ما هي مشكلتك ؟ |
- Bunun ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفي ما هذا؟ |
İçinde ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | الا تريدين أن تعرفي ما يحويه؟ |
O... Niffin'nin ne olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | كان هل تعرفي ما هو نيفينس؟ |
Maria, bunun ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | ماريا" هل تعرفي ما هذا؟" |
Gerçekten neler olduğunu öğrenmek istiyor musun? | Open Subtitles | اتريدين حقاً أن تعرفي ما يحدث؟ |
Pekâlâ. Neler olduğunu öğrenmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | حسناً، تريدين أن تعرفي ما الذي يجري؟ |
Neler olduğunu öğrenmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي ما الذي يحدث؟ |