Kıskandın mı? Bu zeminin altında bir havuzun olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك حوض سباحة تحت هذه الأرضية؟ |
Kıskandın mı? Bu zeminin altında bir havuzun olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك حوض سباحة تحت هذه الأرضية؟ |
Orada, yukarıda 100 milyar yıldız olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هناك ما يزيد عن 100 مليار نجم بالأعلى ؟ |
Ve uyku tutmamış, çünkü bir şeylerin yanlış olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | و لم يأخذك النوم لأنك تعرف أن هناك شئ خاطئ |
İkisi arasında bir şeylerin yanlış olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هناك شيء غامض بينهما أنت تعرف ذلك |
Orada tüm galaksinin saldırı altında olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف أن هناك مجرة بكاملها معرضة للهجوم في الخارج ، صح ؟ |
Şu anda banyomda silahlı bir adam olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك رجل بمسدس فى حمامى الأن؟ |
Burada daha önce 10 yıIda 6 şüpheli ölüm olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك 6 وفيات المشبوهة في هذا المبنى في الماضي 10 عاما؟ |
Hawaii dilinde sadece 8 sessiz harf olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك فقط 8 حروف ساكنة في لغة هاواي؟ |
Ev ile otel arasında kestirme bir yol olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | أكنتَ تعرف أن هناك طريقاً مختصراً بين الفندق والمنزل؟ |
Şu anda dünyada en az 30 savaşın olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك 30حربا تجري في أنحاء العالم في هذه اللحظة؟ |
Örneğin sadece beş farklı sanatçı tipi olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك 5 أنواع من الفنانين؟ |
Olay şu ki, annem Justin ve Tommy arasında bir şeyler olduğunu biliyor. | Open Subtitles | المشكلة هي أن أمي تعرف أن هناك (أمر ما بين (جاستن) و (تومي |
İnsanların et yediği yeraltı restorantlarının olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك مطاعم تحت الأرض -حيث يذهب الناس ويأكلون اللحوم؟ |
Lincoln Memorial'ın sağ duvarındaki başkanlık konuşmasında yazım hatası olduğunu biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هناك خطأ مطبعي |
Hayatta sevdiğim sadece üç şey olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | لا تجعلني شريكك في الجريمة. أنت تعرف أن هناك فقط 3 أشياء في الحياة أحبها. |
Bu planda binlerce noksanlık olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنت تعرف أن هناك آلاف الأخطاء في تلك الخطة أليس كذلك؟ |
Ve içinde kötü bir şeyler olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | وأنت تعرف أن هناك شيئاً فظيعاً عليه. |
Bunlardan lekros takımı kaptanının sorumlu olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | -أنت تعرف أن هناك مسئوليات لقائد الفريق |
- Cadıların olduğunu biliyorsun! | Open Subtitles | أنت تعرف أن هناك ساحرات |