Önemli olan senin Jimmy Tudeski'nin... yerini biliyor olduğunu biliyor olmamız. | Open Subtitles | لماذا لا ترح ذهنك من الامور الغير مهمة المهم الان نعرف بانك تعرف مكان جيمى الزنبق |
Üslerinin yerini biliyor olabilir. | Open Subtitles | إنها ربما تعرف مكان قَاعِدتهُم. أو علي الأقل تُخبرنا عنها. |
Tuvaletlerin nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لا تعرف مكان المرحاض أليس كذلك؟ |
Roger, Pasta Fırını'nın nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | روجر, هل تعرف مكان ما يسمي محل خبز السكر الحلو؟ |
Incheon yakınındaki bina inşaat yerini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعرف مكان بناية الشقه التى بالقرب من انشيون ، أليس كذلك ؟ |
Afedersiniz, bayım. Janey nerede biliyor musun? | Open Subtitles | معذرة يا سيدة هل تعرف مكان جينى؟ |
Buralarda pizza bulabileceğim iyi bir yer biliyor musunuz acaba? | Open Subtitles | هل تعرف مكان جيد هنا حيث يمكنني الحصول على بيتزا؟ |
O kapının yerini bilen tek kişi sensin. | Open Subtitles | -ثقى بى أنت الوحيدة التى تعرف مكان الفتحة سوف أجد روبن |
Fırlatma düğmesinin yerini bildiğini biliyorum Jake. | Open Subtitles | تحول المكوك إلي قنبلة. أعرف انك تعرف مكان وجود قابس الخروج، جيك. |
Buralar çok düzenli. Herşeyin yerini biliyor. | Open Subtitles | هذا كله منظم تماماً, إنها تعرف مكان كل شيء |
Will'in yerini biliyor ve Baş Aşağı dünyada ölmesine izin veriyor. | Open Subtitles | إنها تعرف مكان "ويل"، وهي تدعه الآن يموت في "المكان المقلوب". |
Eğer uydunun yerini biliyor olsanız, dünya üzerindeki bir noktanın konumunu belirleyebilir misiniz?" | TED | هل يمكن معرفة مكان مجهول على أرض، إذا كنت تعرف مكان وجود القمر الصناعيّ؟ " |
- Londra Rolf'un yerini biliyor olmalı. - Bu riski göze alamayız. | Open Subtitles | "لندن" يجب ان تعرف مكان "رولف" - لا استطيع المخاطره - |
Marie her şeyin yerini biliyor, kendisi yerleştirdi. | Open Subtitles | -سنخرج لتناول الطعام اعتبروا المنزل منزلكم ماري تعرف مكان كل شيء |
Neyse ki aile yeterince içti ve anne hepsinin sakince dinlenebileceği en yakın yerin nerede olduğunu biliyor. | Open Subtitles | لحسن الحظ، شربت" "العائلة ما يكفي والأم تعرف مكان " "ما قريب ليرتاح الجميع |
Colt'un nerede olduğunu biliyor mu? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّها تعرف مكان ذلك المسدس ؟ |
-Özür dilerim Amerikalının nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | آسف هل تعرف مكان الأمريكيين ؟ |
Saat 6'da. Orada olmazsam anahtarın yerini biliyorsun. | Open Subtitles | الساعة الـ6, و إذا لم تجدني أنتَ تعرف مكان المقتاح |
Dayanak noktasının yerini biliyorsun. Ama onu bulamayacak olman çok yazık. | Open Subtitles | تعرف مكان المرساة، مؤسف أنّك لن تكون موجودًا لتعثر عليها. |
Kulüp nerede biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف مكان النادي؟ |
Bu gece konaklayabileceğimiz herhangi bir yer biliyor musunuz? | Open Subtitles | نتساءل إذا كنت تعرف مكان ما يُمكننا الإقامة فيه هذه الليلة؟ |
Bombanın yerini bilen de bir tek o var. | Open Subtitles | وهو الوحيدة التي تعرف مكان القنبلة |
Beni aradın ve Dewey Crowe'un yerini bildiğini iddia ettin. | Open Subtitles | الآن إتصلت بي تزعم أنك " تعرف مكان " ديوي |
Dutch'ın yerini bilmek istemiyor musun? | Open Subtitles | أذن أنت لا تريد أن تعرف مكان دوتش؟ جيد لا مشكلة |
Ya o ajan bir ALC kalesinin yerini biliyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو عرفت ان هذه العميلة تعرف مكان معقل هذه المنظمة ؟ |