İçmesi için ona su vermeyin. Ne olursa olsun, yıkamayın. | Open Subtitles | لا تعطوه أي ماء للشرب ولا تجعلوه أن يستحم مطلقا |
Gerçek olmayan kızıl saçları, var ve adı Hugo ama karaya çıkana kadar parayı ona vermeyin. | Open Subtitles | لديه شعر احمر مستعار, واسمه هوجو ولكن, لا تعطوه هذه الأموال الا بعد ان ترسوا على اليابسة |
Kola içmişti. Ona bir şey vermeyin. Ben hallederim. | Open Subtitles | لقد شرب بعض الكولا لا تعطوه أى شىء ، سأتولى الأمر |
Size "physostigmine" ilacını vermenizi söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنه يجب أن تعطوه مخدر يدعى 'فيزوستيغمين' الآن |
Evet, aynen. Sizden O'na bütün dikkatinizi... vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | نعم , حسناً , إذن أريد منكم أن تعطوه |
Evet, aynen. Sizden O'na bütün dikkatinizi... vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | نعم, حسناً, إذن أريد منكم أن تعطوه |
Kola içmişti. Ona bir şey vermeyin. Ben hallederim. | Open Subtitles | لقد شرب بعض الكولا لا تعطوه أى شىء ، سأتولى الأمر |
Üçüncüye izin vermeyin, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا تعطوه الفرصة ليفعلها مرة أخرى. أتفهمونني؟ |
- Sakin olun, millet. Ona bahane vermeyin. - Bir bahanem var zaten, bok kafa. | Open Subtitles | –كن هادئا", ياناس لا تعطوه سببا –انا لدي سبب, ايها الوغد. |
Yani ona nefretini ortaya çıakrması için herhangi bir sebep vermeyin. | Open Subtitles | لذا لا تعطوه السبب ليستعمل عدوانه عليكم |
"Bulan olursa 104 North Beverly Drive'a getirin." "Viski vermeyin." | Open Subtitles | "إن وجدتموه، فخذوه إلى شمال "104 (بيفرلي درايف)" ولا تعطوه أي مواد كحوليّة". |
- Ona bıçak falan vermeyin. | Open Subtitles | -لا تعطوه أي سكين |
Eğer ondan önce ölürsem, kalbimi ona vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | -أرجوك إن متُّ قبله أريدكم أن تعطوه قلبي |
Dediklerinizi düşünüyordum da o iş teklifini vermenizi istediğime karar verdim. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر حول ما قُلتوه لي وقررت... لا أريدكم أن تعطوه عرض العمل ذلك |