hayır yok ama Bana bir isim vermezsen, seni suç ortaklığıyla yargılayacağız. | Open Subtitles | صحيح، لكن إنْ لم تعطِني اسماً، فسيكون علينا أن نتّهمك بكونك شريكاً. |
Bak, uzun zaman önce sana pek çok soruyla geldim, sen Bana hiçbir şey vermedin, ve şimdi yardımımı istiyorsun? | Open Subtitles | جئت لكِ منذ فترة طويلة بالعديد من الأسئلة ولم تعطِني شيئاً والآن تريدين مساعدتي؟ |
Neden adresleri Bana vermiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تعطِني هذه العناوين وسأذهب لتفقدها؟ |
Bana hiçbir şey vermedin. | Open Subtitles | لم تعطِني قط شيئًا واحدًا |
Gitmeden, Bana da şu dolaptakilerden versenize. | Open Subtitles | أنتَ يا مَن تُشبه طرزان، لمَ لا تعطِني شيئاً مريّاً مما لديك؟ |
Neden şu şeyi Bana vermiyorsun? | Open Subtitles | لذا لماذا فقط لا تعطِني ذلك، الشيء؟ هيا، كولت |
Bana evin erkeği olmam gerektiğini anlatan bir konuşma yapma. | Open Subtitles | لا تعطِني محاضرة مُسفّة عن كيف يتعيّن عليّ أن أكون رجل البيت. |
Bana hayatımı ne kadar mahvettiğimi hatırlatman için gereken haftalık kotana ulaşmadığını mı fark ettin? | Open Subtitles | لأنّك لمْ تعطِني الموعظة الأسبوعيّة بأنّي أفسد حياتي؟ |
Bana başka seçenek bırakmadın. | Open Subtitles | لم تعطِني خيارًا. |
Eğer Bana telefon numaranı verirsen, birlikte takılıp belki Rus çorbası bile içebiliriz. | Open Subtitles | ربّما تعطِني رقمكِ يمكننا ترتيب موعد... لتناول "حساء روسي". |
Bana hala cevap vermedin. | Open Subtitles | أنتِ لم تعطِني جواباً |
Bana umut verdin. | Open Subtitles | أنتِ تعطِني الأمل |