"تعلمت هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrendin bunu
        
    • öğrendim
        
    • öğrendin onu
        
    • öğrenmiştim bunu
        
    Sarışını mı? - Hayır, esmeri. - Nereden öğrendin bunu, Charlie? Open Subtitles لا ذات الشعر البني- اين تعلمت هذا يا تشارلي؟
    Nereden öğrendin bunu? Open Subtitles أين تعلمت هذا ؟
    Peki,nerde öğrendin bunu? Open Subtitles أين تعلمت هذا ؟
    Doğrusu bunu kariyerimin çok, çok erken zamanlarında, Balkan Savaşları sırasında öğrendim. TED ولقد تعلمت هذا مبكرا جداً خلال مسيرتي المهنية، أثناء تغطية حرب البلقان.
    Ben bu dersi zor yoldan, kardeşimle, ergen bir çocukken öğrendim. TED تعلمت هذا الدرس بالطريقة القاسية عندما كنت مراهقًا أنا وأخي.
    Fevkalade. Nasıl öğrendin onu? Open Subtitles حسنا هذا عظيم كيف تعلمت هذا
    Ben zor yoldan öğrenmiştim bunu. Bir saniye müsadenizi istiyorum. Open Subtitles حول الطاولة على أيه حال تعلمت هذا بالطريقة الصعبة إعذروني ثانية
    Bunu And Dağları'nda yaşayan, Yahudi bir sığınmacı olan büyükannem Dr. Ruth Tichauer'den öğrendim. TED تعلمت هذا من جدتي، الدكتورة روث تيتشاور، لاجئة يهودية استقرت في قلب جبال الأنديز.
    Dördünü satamasam bile en azından bir tane satabilirdim. Bunu erken bir yaşta öğrendim. TED وقلت لنفسي ان لم استطع بيع 4 .. لعلي ابيع واحدة فحسب تعلمت هذا في صغري
    Az önce, Japonların nasıl söz verdiğini öğrendim. Open Subtitles لقد تعلمت هذا حديثاً . كيف يقوم اليابانيون بالوعد
    - Güzel anlıyorum Bay... - Ben bu işi... savaştan hemen önce doktorluk yaparken öğrendim. Open Subtitles كل ما فى الأمر أنى تعلمت هذا أثناء التدريب الطبى لى قبل الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus