| Zencilerin utanmadıklarını biliyor muydun? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنَّ الرجال السود لا يصابون بالإحراج |
| Dışarıdayken adamlarımızın birkaç polisi benzettiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أنَّ رجلنا قتلَ بضعة رجال شرطة في الخارج؟ |
| Kız arkadaşının şu tahliye memuru olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنَّ حبيبته كانت ضابطة المراقبة؟ |
| Olanlardan dolayı üzgün olduğunu biliyorum ama sen de biliyorsun bu Paul'ün hatası değil. | Open Subtitles | أتفهّم غضبكَ من كل شيء لكنك تعلم أنَّ شيئاً لم يكن خطأ بول |
| Zencilerin utanmadıklarını biliyor muydun? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنَّ الرجال السود لا يصابون بالإحراج |
| Dışarıdayken adamlarımızın birkaç polisi benzettiğini biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أنَّ رجلنا قتلَ بضعة رجال شرطة في الخارج؟ |
| Kız arkadaşının şu tahliye memuru olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل كنتَ تعلم أنَّ حبيبته كانت ضابطة المراقبة؟ |
| - Ana geminin bu olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | ) -ألم تكن تعلم أنَّ هذا كان الأسطول الرئيسي؟ |
| Çocukların bizim en değerli kaynağımız olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أنَّ الأطفال هم ثروتنا الأكثر قيمةً. |
| Bir adam kadar çok çalışıp onun yarısı kadar güçlü olduğunu düşünen bir kadın için iki katı fazla çalışmalıyız. | Open Subtitles | كلُ إمرأة تستحقُ التقدير تعلم أنَّ علينا العمل ضعف الرجل ليتم النظر إلينا بنصفِ جودته. |
| Aslanların olduğunu bildiğimiz kalın çalılıklarıa doğru ilerliyoruz, hmm... | Open Subtitles | السير نحو الاحراش الكثيفة وأنت تعلم أنَّ هناك أسود... |
| Belgard'ın babası olduğunu biliyorsan niye söylemedin? | Open Subtitles | إذا كنت تعلم أنَّ "بلغارد" كان والده, لما لم تُخبره؟ |