"تعلم كيف" - Traduction Arabe en Turc

    • bilirsin
        
    • öğren
        
    • hani
        
    • Biliyorsun
        
    • biliyorsunuz
        
    • bilmiyor
        
    • öğrenmek
        
    • öğrenin
        
    • öğrenmiş
        
    • biliyorsundur
        
    • biliyor musun
        
    • nasıldır bilirsiniz
        
    bilirsin işte, bir öyle, bir böyle hayat devam ediyor. Open Subtitles ماذا تريدني أن أقول أنت تعلم كيف هي الحياة ومصاعبها
    Emir komuta zincirine uymamaktan ne kadar nefret ettiğimi bilirsin. Open Subtitles أنت تعلم كيف أنّني لا أحب الخروج عن السلسلة القياديّة.
    Yalan söylemeyi öğren yoksa hiçbir yere varamazsın. Open Subtitles تعلم كيف تكذب وإلا لن تبرح مكانك أبداً. هل تفهـم؟
    Cece'yle tekrar birlikte olabilmek için Elizabeth'ten ayrıldım ya hani. Open Subtitles تعلم كيف انفصلت عن إليزابيث كي أستطيع مواعدة سيسي مجددا
    Biliyorsun devamlı evlilik hakkında konuşuyoruz ama asla arkası gelmiyor ya? Open Subtitles تعلم, كيف أننا نتحدث عن موضوع الزواج ولم يحدث شئ أبدا
    Peder, tüm olup biteni biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles أيها الأب,أنت تعلم كيف حدث كل هذا,صحيح ؟
    Kocasını zehirlemişti ama, nasıl zehirlediğini bilmiyor muydu? Open Subtitles هى والتى سممت زوجها لم تكن تعلم كيف سمم زوجها؟
    Bu yüzden sevgili Sandy'nin bu işi nasıl yaptığını öğrenmek istemedin. Open Subtitles ولهذا لم ترغب أن تعلم كيف كان ولدك الذهبي يفعل هذا
    Muhtemelen de, dış dünyayla irtibata müsaade etmiyorlar, nasıl olurlar bilirsin. Open Subtitles ربما انهم لا يسمحون بالاتصال مع باقي العالم تعلم كيف هم
    O zaman daha 16 yaşındaydım. Genç kızlar ne kadar romantik olur bilirsin. Open Subtitles لقد كنت فى السادسة عشرة فى هذا الوقت ألا تعلم كيف تتصرف الفتيات الرومانسيات ؟
    Sadece çalmayı mı bilirsin yoksa vurmayı da bilir misin? Open Subtitles هل تعلم فقط كيف تعزف ام تعلم كيف تُطلق النار ؟
    Öyle. Zarlar pek benden yana değildi. bilirsin. Open Subtitles لم أكن محظوظاً مع النرد أنت تعلم كيف يكون الأمر
    Düşmesini öğren. Yoksa sakatlanırsın. Open Subtitles تعلم كيف تسقط والا ستنتهى على كرسى متحرك
    Zekanı kontrol altına almayı öğren. Open Subtitles التي ينبض بها قلبه تعلم كيف تكبح جماح فكرك
    Tuvaletten içmek istiyorsan on azından nasıl kullanılacağını öğren. Open Subtitles مره أخرى؟ إذا كنت تريد أن تشرب من الحمام فعلى الأقل تعلم كيف تستخدمه
    Cece'yle tekrar birlikte olabilmek için Elizabeth'ten ayrıldım ya hani. Open Subtitles تعلم كيف انفصلت عن إليزابيث كي أستطيع مواعدة سيسي مجددا
    - Nasıl girdiğini Biliyorsun. - Odamda bir şey buldun mu? Open Subtitles أنت تعلم كيف دخلت هل وجدت شيىء فى غرفتى ؟
    Bu kent namussuz polisleri sevmez, biliyorsunuz. Open Subtitles أنت تعلم كيف تشعر هذه المدينة حول الشرطة الفاسدة.
    Sen bizim alemde işlerin nasıl yürüdüğünü bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلم كيف تجري الأمور في هذا النوع من الأعمال؟
    Dolayısıyla etkili olmak, ciddiye alınmak ve kullanılmamak için gücün nasıl işlediğini öğrenmek önemlidir. TED إذًا تعلم كيف تعمل السلطة هو مفتاح الفعالية، لتأخذها على محمل الجد، ولا تأخذها للاستفادة.
    İşte benden bedava bir ipucu: Kayalardan ve otlardan çorba yapmayı öğrenin. Open Subtitles والان خذ هذه النصيحة مني تعلم كيف تصنع طعاماً من الحجارو والعشب
    Etkili konuşmayı öğrenmiş, topluluklara hitabet becerileri kazanmıştı, Latince ve Yunanca okuyup yazabiliyordu. TED تعلم كيف يتحدث بشكل جيد، وكيف يلقي خطابات للناس وكيف يقرأ ويكتب كلاً من اليونانية واللاتينية.
    Sen işini ciddiye aldığından diyorum. Bu şeyi çalıştırmayı biliyorsundur. Open Subtitles بما أنّكَ عشت حياتك، عليكَ أن تعلم كيف تصحح هذا الأمــر.
    Merkezi dengeli savaş bölgesi sorununu nasıl çözdüğümü biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كيف حللت مشكلة المنتصف المتوازن لمنطقة الحرب ؟
    Onun işi avcılarlaydı ve avcılar nasıldır bilirsiniz. Open Subtitles إنه عمله ممول من قبل الصيادين وأنت تعلم كيف يكون الصيادين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus