Muhabir: Herkes bilerek mi adim ile yuruyordu, ya da onun gibi birsey? | TED | الصحفي: هل تعمد الجميع المشي بخطى قصيرة، أو شيئا هكذا؟ |
Şimdi inanıyorum ki, bizi yanıltmak için bilerek güneye giderken görüldü. | Open Subtitles | أعتقد أنه تعمد الظهور باتجاه الجنوب لكى يضللنا |
O ve Bayan Biasi uzun zamandır birlikteydi ve karısını bilerek aldattı . | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه هو والآنسة بياسي على علاقة منذ فترة طويلة وأنه تعمد خداع زوجته في ذلك |
Aynı yıl vaftiz edildim dünyanın bir yarısından gelen bir çocuk ile beraber. | Open Subtitles | ...نفس العام الذي تعمدت به شاب صغير تجول حول نصف العالم تعمد ايضاً |
Söylenenlere bakılırsa vaftiz edilen herkesi öldüreceklermiş. Kimse seni zorla vaftiz etmedi. | Open Subtitles | ألأن يقولون أنهم سوف يقتلون كل من تعمد |
Bazen kasıtlı olarak yerde oturuyorlardı ve nöbetçiler gelir, onları başlarından vururlardı. | Open Subtitles | بعض الاحيان تعمد اليهود المكوث على الارض ليأتي الحراس ويطلقوا عليهم النار في رؤسهم |
Dava nedeni: Özel hayata tecavüz, iftira bilerek duygusal sıkıntıya neden olma.Devam edeyim mi? | Open Subtitles | سبب الدعوى هو التعدي و تشهير و ممارسة تجارية غير منصفة و تعمد الحاق اضطراب عاطفي |
Sence de mimar, bilerek kocaman bir yarrak gibi yapmamış mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن المهندس المعماري قد تعمد كي تبدو وكأنها قضيب عملاق ؟ |
Katil maktulün parmak izlerini bilerek bisikletin üzerinde bıraktı. | Open Subtitles | أن القاتل تعمد ترك البصمات على الدراجة |
Zehri enjekte ederken, atardamarı bilerek ıskaladı. | Open Subtitles | لقد تعمد عدم إصابة الشريان عندما حقنه |
Arabayı köprüden bilerek mi aşağı sürdü diyorsun? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه تعمد السقوط من الجسر؟ |
"Hatta bazen bilerek çünkü o his hoşuma gidiyor." | Open Subtitles | وأحياناً عن تعمد ـ لأني "أستمتع بذلك الإحساس" |
- Elektrik fiyatlarını bilerek zamlı fiyatta tutuyorsun, ki bu yasa dışı. | Open Subtitles | أنت تعمد إلى ابقاء الاسعار الكهربائية بمعدلات تضخم - الذي يعتبر غير قانوني |
Ayrıca Ric bilerek ve isteyerek tüm ilişkimizi unutmadı. | Open Subtitles | وفعل ريك لا ننسى تعمد علاقتنا بأكملها. |
bilerek çekilip, düşmene izin vermiş. | Open Subtitles | لقد تعمد الابتعاد ليجعلك تسقط |
Aslında o bir tanga. bilerek gösteriliyor. | Open Subtitles | أنه يظهر عن تعمد (نحن نطلق عليه (حكايه الحوت |
Ve cocuklarınız. Sonuncusu neden vaftiz edilmedi? | Open Subtitles | وأطفالك، لما لم تعمد أصغرهم؟ |
Sen hiç vaftiz edilmedin. | Open Subtitles | انت لم تعمد في الكنيسه |
Torunum hiç vaftiz edilmedi. | Open Subtitles | حفيدتي لم تعمد أبداً |
Sam hiç vaftiz edilmedi. | Open Subtitles | سام) لم تعمد أبداً) |
Cady'nin onarmaya çalıştığı lastiğin ...kasıtlı olarak patlatıldığına dair kanıt buldum. | Open Subtitles | و جدت دليلاً على أنّ أحدهم قد تعمد . ثقب الإطار الّذي كانت تصلحه |