"تعملي" - Traduction Arabe en Turc

    • çalışmanı
        
    • çalışıyorsun
        
    • çalışman
        
    • çalışmak
        
    • çalışmalısın
        
    • çalışma
        
    • çalışmıyorsun
        
    •   
    • çalışmaya
        
    • çalıştığını
        
    • çalışmana
        
    • yapmak
        
    • yapmanı
        
    • çalışırsın
        
    • yapman
        
    Açıkçası, eğer istersen bana yardım etmeni, benimle çalışmanı istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أريدك أن تساعدينني أن تعملي معي، إن أردتي
    Bana zaman ayırmak için çok bekledin. Sürekli çalışıyorsun. Open Subtitles أخذت وقت طويل في الأعتياد علي العمل , تعملي بأستمرار
    Madem öyle o zaman üzerinde çalışman gereken şeyler var. Open Subtitles حسناً، في هذه الحاله هنالك شيء يمكنكِ أن تعملي عليه
    Tekrar çalışmak için onun okula gitmesini mi bekleyeceksin? Open Subtitles هل تنتظرين حتى تدخل المدرسة قبل أن تعملي ثانية؟
    Profesyonel bir shinobi olduğundan dolayı, daha sıkı çalışmalısın. Open Subtitles يبدو أنك ننجا محترفة لهذا يجب عليك أن تعملي بجهد
    Böyle yapmasaydı benimle çalışma zevkini yaşayamazdın. Open Subtitles إذا كان لا , قد فاتك ومن دواعي سروريأن تعملي لدي
    Senin güzel bir tekniğin yok ve bunu geliştirmek için de çalışmıyorsun. Open Subtitles انت ليس لديك تقنيات جيده وانت لا تعملي على تطويرها
    Açıkçası, eğer istersen bana yardım etmeni, benimle çalışmanı istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أريدك أن تساعدينني أن تعملي معي، إن أردتي
    Herhangi bir akrabalığımız olmasa da, sanırım burada çalışmanı çok isterim. Open Subtitles حتى لو لم نكن أقرباء أعتقد أنني أريدك ان تعملي هنا
    Onun için zaman yolculuğu projesinde çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تعملي علي مشروع السفر عبر الزمن لأجله
    Kanal 10 için değil de Kanal 5 için çalışıyorsun. Open Subtitles انت لا تعملي لدى القناة العاشرة فقط القناة الخامسة
    Katrina, kod adım üzerinde çalışman lazım çünkü çok belli oluyor. Open Subtitles عليك أن تعملي على تسمياتك من أجلي لأن أمرك مكشوف جداً
    Tek farkı biraz daha hızlı çalışman gerekmesi. Open Subtitles الشيء الوحيد المختلف أن عليك أن تعملي بشكل أسرع
    Tekrar çalışmak için onun okula gitmesini mi bekleyeceksin? Open Subtitles هل تنتظرين حتى تدخل المدرسة قبل أن تعملي ثانية؟
    Bundan böyle odan ve yemeğin için çalışmak zorundasın. Open Subtitles من الآن فصاعدا، أنت يجب أن تعملي هنا مقابل غرفتك وطعامك.
    Bu kadar kontrolcü olmaman konusunda çalışmalısın. Open Subtitles انك بحاجة على ان تعملي على ان لا تكوني مسيطرة جداً طوال الوقت
    Senin bir ön çalışma yapıp mimarla çalışmanı istiyoruz. Open Subtitles نود منكِ ان تقدمي تصوراً مبدئياً وان تعملي مع المهندس المعماري
    - Artık yalnız çalışmıyorsun. Farkındasın değil mi? Open Subtitles -لا تعملي لوحدكِ بعد الآن، تعرفين ذلك، صحيح؟
    Benim annem orospu değildi ama olmadan aş olmayacağını bilirdi. Open Subtitles أمي لم تكن عاهرة أيضاً إذا لم تعملي فلن أستطيع إعالتك
    Biliyorsun, istersen gelip benimle çalışmaya gelebileceğini söyledi. Open Subtitles تعلمين أنه قال أنك حرة في أن تعملي معي لو أردت
    Lütfen bana hala o fotoğrafçı için çalıştığını söyle. Open Subtitles أرجوك أخبريني أنك لازلتي تعملي لتلك المصوره
    Gündüzleri Heaven'da çalışmana gerek var mı? Open Subtitles ليس من الضروري أن تعملي في هيفن نهاراً، أليس كذلك؟
    Salı günleri ekmek günüdür. Ekmek yapmak zorundasın. Open Subtitles يوم الخبز الثلاثاء انت يجب ان تعملي الخبز
    Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعملي شيئاً لأجلي ما هو ؟ ...أريد
    Tartışılması gereken bir randevun varken nasıl çalışırsın? Open Subtitles كيف لكِ أن تعملي حينما يكون لديكِ موعد غرامي لتتحدثي عنه؟
    - Dinle, bana bir iyilik yapman lazım. - Hayır, yapamam. zaten bela kokusu alıyorum. Open Subtitles انت لازم تعملي معروف انا لا استطيع , فانا اشم رائحة المشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus