"تعملين على" - Traduction Arabe en Turc

    • üzerinde çalışıyorsun
        
    • üzerinde çalışıyor
        
    • üzerimde çalışırken
        
    • üstünde çalışıyorsun
        
    • üzerinde çalıştığını
        
    • üzerinde çalışıyordun
        
    • üzerinde çalıştığınızı
        
    • üzerinde çalıştığından
        
    • üzerinde mi çalışıyorsun
        
    Ne üzerinde çalışıyorsun? Open Subtitles ماذا تعملين على هل تريدينى ان اخبرك 593 00:
    Vay canına. Ben de kitabın üzerinde çalışıyorsun sanıyordum. Open Subtitles عجباً، إعتقدت أنّكِ تعملين على كتابكِ الجديد.
    Yeni bir senaryo üzerinde çalışıyor musunuz? Open Subtitles انت الان تعملين على مخطوطات جديدة؟
    Sen benim üzerimde çalışırken Julian Stefan'ın vücudunu çaldı. Open Subtitles لمّا كنت تعملين على إخراجي، سرق (جوليان) جسد (ستيفان).
    Bulduğumuzdan beri bunun üstünde çalışıyorsun. Open Subtitles أراهن أنك تعملين على هذا بدون توقف منذ أن وجدناه
    Audrey, herkesi öldürmeden sorunları yok etmenin bir yolu üzerinde çalıştığını söyledi. Open Subtitles اذا اودري تقول انك تعملين على طريقة لإنهاء الاضطرابات بدون قتل الجميع
    İki hafta boyunca bu leopar dövmesi üzerinde çalışıyordun. Open Subtitles أنتِ تعملين على وشم الفهد ذاك منذ أسبوعين ...
    Homo sensoriyum'un varlığına dair kanıt içeren bir tez üzerinde çalıştığınızı duydum. Open Subtitles قيل لي إنك تعملين على أطروحة تتعلق بالأدلة على وجود "كائن متحسس بشري"؟
    Deathlok teknolojisi üzerinde çalıştığından haberdar mıydın? Open Subtitles هل كنتِ على علم أنّكِ كنتِ تعملين على تكنولوجيا (الديثلوك)؟
    Dört yıldır bir makale üzerinde mi çalışıyorsun? Open Subtitles اربعة سنوات؟ تعملين على تلك الاطروحه 4سنوات؟
    Dava üzerinde çalışıyorsun, onu müşterin gibi görüyorsun, kimin yönettiği umurunda değil. Open Subtitles عندما تعملين على قضيّة تعتبرينهم زبائنك لا يهمك من يتولاها
    Hayır, dinle, ikimizin de farkında olduğu gibi, bir aydır bunun üzerinde çalışıyorsun. Open Subtitles لقد كنت تعملين على هذا لمدة شهر
    Düğün davetiye listesi üzerinde çalışıyorsun. Open Subtitles تعملين على قائمة المدعوين لزفافك.
    Hâlâ şu heykel üzerinde çalışıyor musun? Open Subtitles اما زلت تعملين على تلك المنحوتة؟
    - Dosya üzerinde çalışıyor musunuz? Open Subtitles هل ما زلت تعملين على القضية؟
    Sen benim üzerimde çalışırken Julian Stefan'ın vücudunu çaldı. Open Subtitles لمّا كنت تعملين على إخراجي، سرق (جوليان) جسد (ستيفان).
    Sen benim üzerimde çalışırken Julian Stefan'ın vücudunu çaldı. Open Subtitles لمّا كنت تعملين على إخراجي، سرق (جوليان) جسد (ستيفان).
    - Ne zamandan beri onun üstünde çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتي تعملين على هذا؟ منذ ساعتين
    - Ne zamandan beri onun üstünde çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتي تعملين على هذا؟ منذ ساعتين
    Bir şeyler üzerinde çalıştığını biliyordum. Open Subtitles أنا أعرف أنك تعملين على شيئ ما
    Homo sensoriyum'un varlığına dair kanıt içeren bir tez üzerinde çalıştığınızı duydum. Open Subtitles قيل لي إنك تعملين على أطروحة تتعلق بالأدلة على وجود "كائن متحسس بشري"؟
    Deathlok teknolojisi üzerinde çalıştığından haberdar mıydın? Open Subtitles هل كنتِ على علم أنّكِ كنتِ تعملين على تكنولوجيا (الديثلوك)؟
    Ne yapıyorsun anacığım? Rolün üzerinde mi çalışıyorsun yoksa? Open Subtitles ما الذي تفعلينه يا أمّاه تعملين على تمثيلكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus