Sen, kendi ülkenin gizli servisi için çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعملين لصالح أجهزة الأمن ببـــلادك |
Devrimciler için çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تعملين لصالح الثوار |
Demek Marshall'ın Afrika'daki tıp programı için çalışıyorsun? | Open Subtitles | أنتِ تعملين لصالح برنامج (مارشال) الطبي في (أفريقيا)؟ |
CIA için çalışmak ha? | Open Subtitles | تعملين لصالح الإستخبارات المركزية؟ |
Pulitzer kazanan birisi için çalışmak. | Open Subtitles | تعملين لصالح الفائزة . "بجائزة "بوليتزر |
The Herald'da çalışıyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | تعملين لصالح الهيرالد، صحيح؟ |
Neden isyancılar için çalışmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تعملين لصالح جبهة التحرير الوطني الجزائرية ؟ |
Kötülükler Cadısı için mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | ،أنتِ لا تعملين لصالح ساحرة البراري أليس كذلك؟ |
Ama bekle, sen Shepherd avcıları için çalışmıyor musun? | Open Subtitles | لكن انتظري، ألا تعملين لصالح صيادي "الرعاة"؟ |
O avukat için çalışıyorsun. | Open Subtitles | تعملين لصالح تلك المحامية |
Breria için çalışıyorsun. Neden? | Open Subtitles | -لماذا تعملين لصالح "لابروخيريا"؟ |
- Kimin için çalışıyorsun? | Open Subtitles | لا تعملين لصالح من ؟ |
Sen A için çalışıyorsun. | Open Subtitles | انت تعملين لصالح أي |
Polis için çalışıyorsun. | Open Subtitles | انت تعملين لصالح قسم الشرطة |
Ne zamandır Giordino için çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى تعملين لصالح جوردينو) ؟ |
Sen de mi Fargo için çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تعملين لصالح (فارغو) أيضاً؟ |
Kozumuz var. - Sen hâlâ Leekie için çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ ما زلتِ تعملين لصالح (ليكي). |
Bir yapımcı için çalışmak mı? | Open Subtitles | تعملين لصالح منتجة؟ |
- Kim adına çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | تعملين لصالح شركة ؟ |
- Artık Schmidt ve Cece için çalışmıyorsun. - Hayır, hayır. | Open Subtitles | (لم تعدي بعد الآن تعملين لصالح ( شميت) و (سيسي |
King için mi çalışıyorsun? | Open Subtitles | هل تعملين لصالح كينج ؟ |
Sen devlet için çalışmıyor musun? | Open Subtitles | إلا تعملين لصالح الحكومة ؟ |