"تعمل لحساب" - Traduction Arabe en Turc

    • için çalışıyor
        
    • için çalıştığını
        
    • çalışıyorsun
        
    • için çalışıyordu
        
    • için çalışıyorsunuz
        
    • çalışıyordun
        
    Birileri için çalışıyor ve sanırım bizle değil. Open Subtitles إنها تعمل لحساب شخص ما و لا أظن أنها تعمل لحسابنا نحن
    Olivia Pope Remington dosyasını biliyor, ve şu an Josephine Marcus için çalışıyor. Open Subtitles بل كان تحذيرًا أوليفيا بوب تعرف عن رمنغتون والآن هي تعمل لحساب جوزفين ماركوس
    Megan'ın ailen için çalıştığını biliyorum fakat biz pek konuşmadık. Open Subtitles علمت ان ميغن تعمل لحساب عائلتك اننا لانتحدث كثيراً معاً
    İkimiz de bana Jack Reese için çalıştığını söylediğini biliyoruz. Open Subtitles كلانا يعلم انك أخبرتني بأنك تعمل لحساب جاك رييس
    İçki satma ruhsatına sahip biri için çalışıyorsun. Hiç onu gördün mü? Open Subtitles . تعمل لحساب شخص يملك رخصة حانة هل سبق لك رؤيته ؟
    - Christina Şirket için çalışıyordu. - Sana göre öyle. Open Subtitles . إنها تعمل لحساب الشركة . بالنسبة لك فقط
    Onlar için çalışıyorsunuz. Open Subtitles أنت تعمل لحساب أوليفير لا ، غير صحيح
    Bislane Tasuiev. O da Avalon için çalışıyor. Open Subtitles " بس لان تسويف " انها تعمل لحساب الافالون
    Polisler için çalışıyor olabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تكون تعمل لحساب الشرطة
    Devamlı, "Kimin için çalışıyor o?" "Biliyorum, başkasına çalışıyor." diyordu. Open Subtitles ظلّ يقول: "من الذي تعمل لحسابه"؟ "أعرف أنّها تعمل لحساب شخص ما".
    Kempeitai için çalışıyor olabilirdi. Open Subtitles قد تكون تعمل لحساب الشرطة العسكرية
    Sendika da Starbucks için çalışıyor, Starbucks da senin kelleni istiyor. Open Subtitles "و النقابة تعمل لحساب شركة (ستارباكس)" "و شركة (ستارباكس) تريد قتلك".
    Griffith için çalışıyor. Open Subtitles "إنها تعمل لحساب "جريفيث هي التي فتشتني
    Senin Söze için çalıştığını nereden bilelim? Open Subtitles كيف نعرف أنك تعمل لحساب السيد :
    Zondra'nın Gaez için çalıştığını ve bombayı onun koyduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles بالله عليك هل تظنى أن "زوندرا" تعمل "لحساب "جايز أنها زرعت القنبله؟
    Ben başka birisi için çalıştığını duydum. Open Subtitles سمعت أنك كنت تعمل لحساب شخصٍ آخر
    Ne kadar bir süredir Barranquilla Karteli için çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنت تعمل لحساب منظمة بارينكولا؟
    Hala MI-6 için mi çalışıyorsun... ya da 21. yüz yıla katılmaya mı karar verdin? Open Subtitles أمازلت تعمل لحساب.. ام أي 6 أَو أنك قرّرَت للإِنْضِمام إلى القرنِ الحادي والعشرونِ؟
    BM için çalışıyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعمل لحساب الامم المتحده اليس كذلك ؟
    Baban için çalışıyordu. Open Subtitles كانت تعمل لحساب أبيكِ. لقد خانتنا
    Hangi araba şirketi için çalışıyorsunuz? Open Subtitles أنت تعمل لحساب أي شركة سيارات .
    Demek gerçekten devlet adına çalışıyordun. Open Subtitles إذاً أنت تعمل لحساب الحكومة فعلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus