"تعمل هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada çalışıyorsun
        
    • burada çalışmıyor
        
    • burada çalışan
        
    • burada çalıştığını
        
    • burada çalışmıyorsun
        
    • arıyorsun burada
        
    • burada çalışmaz
        
    • burada çalışıyordu
        
    • burada çalışıyorsunuz
        
    • yapıyorsun burada
        
    • burada çalışırken
        
    • yapıyorsunuz burada
        
    • burada işe
        
    • Burada çalışmak
        
    • burada çalışmış
        
    -Sana iyilik yapıyorum. Bana kalırsa sen hala burada çalışıyorsun. Open Subtitles هل أنت جاد إن ما يهمني أنك ما زلت تعمل هنا و لكن إذا لم تعتقد أنك جاهز
    Peki önemli şeyler tercüme edebilecekken neden burada çalışıyorsun? Open Subtitles لماذا تعمل هنا عندما يكون بإمكانك ترجمة أشياء هامة؟
    Artık burada çalışmıyor bile ama hâlâ dışarıdan hastalarına yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles هي لم تعد تعمل هنا حتى، ولازالت في الخارج تحاول مساعدة مريضتها.
    Hayır, demek istediğim burada çalışan güçlü bir kadın olmasını çok isterdik. Open Subtitles لا, انا فقط أقول اننا سنحب تماما ان تعمل هنا إمرأة قوية
    Bu kızın bir ailesi yok. burada çalıştığını bilen kimsede yok. Open Subtitles ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا
    Alınma, ama emeklisin. Artık burada çalışmıyorsun. Open Subtitles بدون إهانة لكنك متقاعد ولن تعمل هنا مجدداً
    - Sen burada çalışıyorsun, değil mi? Open Subtitles واخبره بالأسرار و شخص ما مرشح جيد بأن يموت هل انت تعمل هنا أليس كذلك؟
    - Kaç yıldır burada çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنت تعمل هنا منذ زمن طويل جداً
    - Kaç yıldır burada çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنت تعمل هنا منذ زمن طويل جداً
    Artık o burada çalışmıyor. San Francisco'da polislerle çalışıyor. Open Subtitles إنها لم تعد تعمل هنا إنها فى سان فرانسيسكو تعمل مع البوليس
    Artık burada çalışmıyor. Sanırım San Francisco polisiyle çalışıyor. Open Subtitles هي لا تعمل هنا بعد الآن هي في سان فرانسيسكو مع الشرطة
    Öyleyse çocukların masasına çıkıp boş yere küfür ediyorsun, çünkü artık burada çalışmıyor. Open Subtitles إذاً، أنت تجدف أمام الأطفال ،دون مبرر لأنها لم تعد تعمل هنا
    burada çalışan bayan bir arkadaşımla yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سأتناول الغداء برفقة صديقة, فتاة تعمل هنا.
    Bir yıl kadar önce burada çalışan bir Sharon vardı, ama ayrıldı. Open Subtitles كانت تعمل هنا منذ سنة ونصف ولكنّها قد رحلت
    Babam burada çalıştığını söyledi. Merhaba demek için uğradım. Bir dakika. Open Subtitles لقد أخبرنى أبى أنك تعمل هنا, لذا مررت لأُلقى التحية
    Şimdi, Carl, evine gidiyorsun. Artık burada çalışmıyorsun. Open Subtitles كارل، يفترض أن تذهب للبيت أنت لا تعمل هنا
    Ya şimdi ne arıyorsun burada? Open Subtitles وماذا تعمل هنا الآن؟
    Kontroller burada çalışmaz. Kütlenin içinden geçiyoruz. Open Subtitles أنظمة التحكّم لا تعمل هنا فنحن نعبر الكتلة
    - Ve ne kadar süredir burada çalışıyordu? Open Subtitles هل تقدمت كلوي للشهادة ؟ ــ ومنذ متى وهي تعمل هنا ؟
    Madem burada çalışıyorsunuz, tüm töreni size 40 dolara yaparız. Open Subtitles بما أنّك تعمل هنا سنقيم المراسيم مقابل 40 دولاراً تقريباً
    O burada çalışırken, erkek arkadaşı da her erkek, kadın ve çocuk gibi peynir almak için gelir. Open Subtitles لا ، عندما تعمل هنا خليلها كل رجل وامرأة وطفل يأتي إلى هنا من أجل الجبن
    Ne yapıyorsunuz burada? Open Subtitles ماذا تعمل هنا ؟
    Normal olmak burada işe yaramaz... Bu yüzden kızgınım! Open Subtitles الحالة العادية لا تعمل هنا, ولهذا أنا غاضبة
    Eğer Burada çalışmak istiyorsan, çalışma belgen olmalı. Open Subtitles إذا أردت أن تعمل هنا يا فتى, تحتاج إلى تصريح عمل
    Eddie'nin bunu burada çalışmış olan bir kız için yaptığını söylediğini duydum. Open Subtitles سمعت إدي قائلا أنه كان يفعل هذا لبعض الفتاة التي كانت تعمل هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus