Hiçbir fikrim yok, ama bir anlamı olmalı ki buraya yazmışlar. | Open Subtitles | ليس لدى فكرة.ولكن أعتقد أنها تعنى شيئاً ما وإلا ما كتبوه هنا |
Umurunda değil biliyorum ama... bizim için hayatın bir anlamı var. | Open Subtitles | .. أعلم أنك لا تهتمين بشأن هذا , ولكن .. الحياة تعنى شيئاً ما لنا |
Mutlaka belli bir anlamı olması gerekmez, hissetmen yeter. | Open Subtitles | لا ينبغى أن تعنى شيئاً على الأخص |
Bir gözlemci olarak ettiğin kutsal yeminler, sana birşey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | هل الاقسام الدينية التى أقسمت عليها تعنى شيئاً لك ؟ |
Yaşam bir kaçığın anlattığı bir masal şamata ve öfke dolu, hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | إنها حكاية يرويها ممثل أخرق مشحونة بالصخب والنزف ولا تعنى شيئاً |
Aşk olmadan hayatının nasıl bir anlamı olabilir ki? | Open Subtitles | كيف لحياتك أن تعنى شيئاً بدون الحب ؟ |
Bir öpücüğün her zaman bir anlamı vardır. | Open Subtitles | إن القبلة دائماً ما تعنى شيئاً |
Işığın Tanrısı'nın gözünde o yaraların bir anlamı yok. | Open Subtitles | هذه الآثار لا تعنى شيئاً لإله النور |
Işığın Tanrısı'nın gözünde o yaraların bir anlamı yok. | Open Subtitles | هذه الآثار لا تعنى شيئاً لإله النور |
Onun hayatının bir anlamı yok ki. | Open Subtitles | حياتة لا تعنى شيئاً |
bir anlamı olduğu zamanlarda da hoşlanmazdım. | Open Subtitles | ليس حتى لو كانت تعنى شيئاً |
Bu sıranın bir anlamı var mı? | Open Subtitles | هل تلك التعليمات تعنى شيئاً ؟ |
Leoben olarak tanıdıkların ağzından çıkan her kelimenin bir anlamı olduğuna ve Tanrı'nın onun vasıtasıyla bizimle konuştuğuna inanır. | Open Subtitles | (النمُوذج الذى تعرفه بإسم (ليبون يُؤمن بأن كل كلمة تخرج منها تعنى شيئاً ما أن الإله يتحدث حرفياً إلينا بواسطتها |
bir anlamı olmalı. | Open Subtitles | لابد أنها تعنى شيئاً ما |
Bana birşey ifade ediyordu! | Open Subtitles | حسناً, انها تعنى شيئاً لى |
O öpücüğün hiçbir anlamı yoktu. | Open Subtitles | و القبلة لم تعنى شيئاً |
- Bunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | -حسناً ، إنها لا تعنى شيئاً |