"تعود إلى هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buraya dönüp
        
    • geri dönmüyorsun
        
    • dönmeni
        
    • geri gelmen
        
    • buraya dönsen
        
    Ama Paulina'yı terketmiş. Buraya dönüp öğretmenlik yapmasının... tek nedeni bu. Open Subtitles بكل الأحوال , لقد تركها , و هذا هو السبب الوحيد الذي جعلها تعود إلى هنا للتدريس .
    Buraya dönüp düşmanlarımıza hayatlarımızı alabileceklerini ama özgürlüğümüzü asla alamayacaklarını söyleyeceğiniz son bir şans için neler verirdiniz? Open Subtitles ما الذّي ستقدّمه من أجل فرصة واحدة لكي تعود إلى هنا... و تخبر الأعداء بأن باستطاعتهم أخذ أرواحنا و لكنهم لن يستطيعوا الاستيلاء على حريّتنا
    Neden bu küçük kızı evine bırakıp, geri dönmüyorsun? Open Subtitles لما لا توَصِل تلك الفتاة إلى بيتها ثم تعود إلى هنا ؟
    Neden bu küçük kızı evine bırakıp geri dönmüyorsun? Open Subtitles لما لا توَصِل تلك الفتاة إلى بيتها ثم تعود إلى هنا ؟
    - Ayın üçünde dönmeni istiyorum. - Tabi efendim. Sağ olun. Open Subtitles ـ أريد أن تعود إلى هنا في الثالث ـ بالطبع، سيّدي، شكراً لك
    Kelso, geri gelmen gerçekten cesurcaydı. Seninle oldukça dalga geçmiştik. Open Subtitles (كيلسو ) يالها من شجاعةٍ أن تعود إلى هنا فقد سخرنا منك كثيراً
    Evet, buraya dönsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تعود إلى هنا.
    Tamam ama sabah buraya dönmeni istiyorum. Open Subtitles حسناً، لكنني أريدك أن تعود إلى هنا صباحاً.
    Savcılık buraya dönmeni istiyor. Open Subtitles مكتب الإدعاء يريدك أن تعود إلى هنا.
    - Doktor, buraya geri gelmen gerek. Open Subtitles أريد منك أن تعود إلى هنا أيها الطبيب - . .
    Finley, buraya dönsen iyi olur. Görüş alanımızda. Hiçbir şey göremiyorum. Open Subtitles (فينلي) يجب أن تعود إلى هنا لا أرى أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus