"تعيده" - Traduction Arabe en Turc

    • geri getirmeyecek
        
    • onu geri
        
    • getirmek daha
        
    • geri getirsin
        
    • geri getirmek
        
    • geri getirmedin
        
    • iade
        
    • götürmene
        
    • götürmelisin
        
    Fakat bu cevaplarda, O'nu geri getirmeyecek. Open Subtitles ولكن هذه الأجوبة لن تعيده إلى الحياة
    Ama bunu bilmek, onu geri getirmeyecek. Open Subtitles ولكن معرفة السبب لن تعيده للحياة
    onu geri getir. Burası onun ait olduğu yer. Open Subtitles عليك أن تعيده الآن إلى هنا إلى حيث ينتمي
    Bir gün daha kasedi tutup, geri sarmak ve yarın getirmek daha ucuza gelir. Open Subtitles ستتكلّف أقل إن إحتفظت به ليوم آخر، ثم أعدته إلى البداية... ثم تعيده غداً...
    - Söyle ona yüzüğü geri getirsin. Open Subtitles لا أخبرها بأن تعيده
    Kaybetmiş olmalıyım ve tüm bunlar onu bana geri getirmek için miydi? Open Subtitles لا بد أني أضعته وأنت كنت تعيده لي فقط.. ؟
    Ben 99 Kuruşluklar Dükkanı'na iade edebileceğin bir çift çorap değilim. Open Subtitles لست جورباً قديماً تعيده إلى متجر السلع الرخيصة
    Ve bu cihazı tekrar NSA'ya götürmene izin verirsem ne olayım. Open Subtitles وسأكون ملعونًا إن تركتك تعيده إلى وكالة الأمن القومي.
    Artık onu evine götürmelisin. Dinle. Open Subtitles . هذا غير مناسب يجب أن تعيده للمنزل الآن
    Ve bu grotesk maskaralık onu geri getirmeyecek. Open Subtitles وهذه التمثيليّة الرديئة لن تعيده
    Saygı duruşu yapabiliriz ama bu onu geri getirmeyecek. Open Subtitles نستطيع ان نقف دقيقة صمت لكنها لن تعيده
    Ama her ne yaparsan yap onu geri getirmeyecek Open Subtitles كل ما تقوم به، لا شيء بامكانك أن تعيده. (مايكي)
    Yalnızca onu geri getirin, bir an önce getirin. Open Subtitles عليك أن تعيده الآن إلى هنا إلى حيث ينتمي
    Dur biraz! Bize yardım et. onu geri getirebilirsin. Open Subtitles إنتظر لحظة، ساعدنا يمكنك أن تعيده يمكنك أن تفعل هذا، أعلم إنك تستطيع
    Bir gün daha kasedi tutup, geri sarmak ve yarın getirmek daha ucuza gelir. Open Subtitles ستتكلّف أقل إن إحتفظت به ليوم آخر، ثم أعدته إلى البداية... ثم تعيده غداً...
    - Söyle ona yüzüğü geri getirsin. Open Subtitles لا أخبرها بأن تعيده
    "Mutlaka geri getirsin." dedi. Open Subtitles ‫وأصرت أن تعيده معك‬
    onu geri getirmek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تعيده يا سيد بابيت أتفهمني؟
    Artık orada, gidip onu geri getirmek gerekir. Open Subtitles يجب عليك أن تصعد للأعلى و تعيده ، الآن
    Hey, affedersin, kurye genç. Aldığın şu zarf, onu iade etmeni isteyeceğim. Open Subtitles عفواً، المعغلف الذي تسلمت، ارجوا ان تعيده لي
    Onu Ulusal Güvenlik Ajansı'na geri götürmene izin verirsem ne olayım. Open Subtitles وسأكون ملعونًا إن تركتك تعيده إلى وكالة الأمن القومي.
    - Kâhin'e götürmelisin. - Belki de kutunun üzerinde uyumalısın. Open Subtitles عليكَ أنْ تعيده للعرّافة - ربما عليكَ أنْ تنام فوقه -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus