| Hükmetme konusunda genetik yetersizliğini itiraf edip Unvanı doğal varisine iade edeceksin. | Open Subtitles | سوف تعترفين بأن لديكِ عجز جيني في الحكم وسوف تعيدين اللقب إلى وريثه الطبيعي |
| Paralarını iade mi ettin? | Open Subtitles | عليكِ أن تعيدين أموالهم. |
| O bebeği iade edeceksin. | Open Subtitles | سوف تعيدين هذا الطفل |
| Dediklerimi mi tekrarlıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعيدين كلامي؟ |
| Dediklerimi mi tekrarlıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعيدين كلامي؟ |
| Bebeği iade edip, hafızasını da düzelteceksin! | Open Subtitles | ،سوف تعيدين الطفل ! وتعيدين إليها عقلها |
| Bebeği iade edip, hafızasını da düzelteceksin! | Open Subtitles | ،سوف تعيدين الطفل ! وتعيدين إليها عقلها |