- Güneş 7:32'de batıyor. - O zaman 4:20'de harekete geçmeliyiz. | Open Subtitles | الشمس تغرب عند الساعة 7 و 32 دقيقة علينا تنفيذ خطتنا الساعة 4 و20 |
Konvoy ayrıldıktan kısa süre sonra güneş son kez batıyor. | Open Subtitles | تغرب الشمس للمرة الأخيرة بعد مغادرة القافلة بفترة قصيرة |
Burası Batı. Güneş buradan doğmaz, burdan batar, | Open Subtitles | هذا هو الغرب الشمس لا تشرق هنا,انها تغرب هنا |
Tek sorun güneş batana kadar dönemeyecek olman. | Open Subtitles | المشكله الوحيده هى أن تغرب الشمس قبل مجيئك |
Güneş battığında, gelen sesin kurda mı, köpeğe mi ait olduğunu ayırt edemezsin uzaktan. | Open Subtitles | عندما تغرب الشمس لا يمكنكِ أن تميّزي اذا كان صوت كلب أو ذئب من مسافة بعيدة |
Evet. Güneş battığı zaman pek heybeti kalmayacak, değil mi? | Open Subtitles | لا تكون قوي بما فيه الكفاية عندما تغرب الشمس .. |
Kuzey Kutbu'nda yaz sonu geldi. Güneş üç aydır batmadı. | Open Subtitles | حانت نهاية فصل الصيف في القطب الشمالي، ولم تغرب الشمس لثلاثة أشهر |
Onun güneşi seninle doğup batıyor bebeğim. | Open Subtitles | الشمس تشرق و تغرب من أجلك يا عزيزتي |
Güneş batıyor! Acele edin piçler! | Open Subtitles | الشمس سوف تغرب قريبا بسرعة أيها الاوغاد! |
Tamam bak, güneş oradan batıyor, öyleyse bu batı, yani biz... | Open Subtitles | انظر, الشمس تغرب من ذلك الاتجاه إذاً هذا هو الغرب لذلك علينا... |
Güneş hızlı batıyor. Birazdan hava kararacak. | Open Subtitles | والشمس تغرب بسرعة سيحل الظلام قريبًا |
Güneş batar, ay çıkar, güneş yine doğar biz hala suda olurduk, kollar kaskatı kesilirdi. | Open Subtitles | دون توقف. تغرب الشمس،يأتي القمر تشرق الشمس مجددًا. |
Güneş batana kadar bekleyeceğiz riske grip kaçacağız. | Open Subtitles | ننتظر حتى تغرب الشمس نستغل فرصة ونتسلل الى الخارج |
Güneş battığında burada olmayı pek istemem doğrusu. | Open Subtitles | أنا لا أحب أن أكون هنا عندما تغرب الشمس. |
Batı, güneşin battığı yer. Orada ne olduğunu kimse bilmiyor. | Open Subtitles | . الغرب ، حيث تغرب الشمس لا أحد يعلم ما يوجد هناك |
Buraya geldiğimden beri güneş hiç batmadı hep yerinde durdu. | Open Subtitles | أن الشمس لم تغرب لم تتحرك من السماء |
Ders 1; ben sana siktir git dersem ne yaparsın? | Open Subtitles | الدرس الأول, أنا أقول لك أن تغرب ماذا ستفعل ؟ |
Hala seni taşıyabilecek bacakların olduğuna siktirip gitsen iyi olur. | Open Subtitles | يجب أن تغرب عن وجهي الآن طالما مازال لديك ساقان تحملانك |
Çünkü güneş yaz aylarında hiç batmaz her zaman yatma zamanı. | Open Subtitles | ...لأن الشمس لا تغرب في الصيف يمكن النوم في اي وقت... |
Her güneşin batması gerektiğini kabul ettiğim gibi bu babanın oğlunun da doğması gerek. | Open Subtitles | -أعترف بأن كل شمس يجب أن تغرب و مع ذلك ابن الأب يجب أن يشرق كذلك |
Oraya buraya sürdüm durdum... seni gözümün önünden ayırmadan. | Open Subtitles | أسرعت عائدا وماضيا بدون أن أدعك تغرب عن ناظري |
Kutuplarda Nisan, artık güneş hiç batmıyor. | Open Subtitles | أبريل في المحيط المتجمد الشمالي و الشمس لا تغرب أبداً |
İzledikleri günbatımlarından konuşurlar, tam batmadan önce güneşin aldığı kan kırmızısı renkten bahsederler. | Open Subtitles | يتحدثون عن الغروب الذي شاهدوه. يتحدثون عن كيفية تحول الشمس حمراء كالدم عندما تغرب. |
Örtümüzü güzelce serdik bir şişe şarabımızı açtık ve denizin ardından güneşin batışını izledik. | Open Subtitles | فقُمنا بوضع بطانية جميلة فتحنا قارورة من الشراب و شاهدنا الشمس تغرب |
Ve soğuk New England güneşi yavaşça levazımatçının ofisinin arkasından battı... | Open Subtitles | وكما يحدث لشمس انجلترا الباردة تغرب ببطء خلف مستقرها |