"تغلقي" - Traduction Arabe en Turc

    • kapatma
        
    • kapatmanı
        
    • kapat
        
    • kapatıp
        
    • kapama
        
    • kapatabilir
        
    • kapalı
        
    • kapatmayın
        
    • kapasan
        
    • kapatmalısın
        
    • kapamak
        
    • kapatmak
        
    • kapamanı
        
    • kapatman
        
    • kapatır
        
    Evet, öyle. Sor birine. Hayır, kapatma, kapat... Open Subtitles بلى , اسألي أي شخص لا , لا تغلقي الهاتف لا
    kapatma. Operaya gitmeyi severim. Beni silme. Open Subtitles لا تغلقي قبل الاستماع أحب الأوبرا، لا تمسحي رسالتي
    Gerçekten şirinsin... ve bu yüzden kimse sana tatlı çeneni kapatmanı söylememiş. Open Subtitles أنت جميلة حقا لذا لم يخبرك أحد أبدا بأن تغلقي فمك
    Gözlerini kapat ve kendini tam olarak güvende hissettiğin yeri düşün. Open Subtitles الأن اريدك أن تغلقي عينيك, وفكري في مكان الذي لطالما شعرتي بالراحه و الامان فيه.
    Ama gözlerini kapatıp sefillik yokmuş gibi davranmak daha kolaydır. Open Subtitles من الأسهل أن تغلقي عينيكِ وتتظاهري بأنّ التعاسة غير موجودة
    - Saatin kaç oldugu umurumda degil. Sakin telefonu kapama! Open Subtitles لا يهمني ما الوقت و لا تغلقي الهاتف
    Evet. Kapıyı kapatabilir misin, lütfen? Open Subtitles نعم ، هل يمكنك أن تغلقي الباب ، من فضلك ؟
    Sen gözlerini kapatma yeter. Bu kandırmaca olur. Open Subtitles انتِ لا يمكنكِ ان تغلقي عيناكِ لان هذا سيكون غش
    Ben size iyi şeyler dileyen sakın kapatma, bu senin iyiliğin için. Open Subtitles أنا من سيحقق أمنياتك لا تغلقي الهاتف, هذا من أجل مصلحتك
    Olduğun yerde kal ve lütfen kapatma. Open Subtitles فقط ، الزمي مكانك ، و من فضلك لا تغلقي الخط
    Hayır! kapatma! kapatma! Open Subtitles مولي لا أرجوكِ لا لا تغلقي المكالمة
    - Mary, lütfen telefonu kapatma. Open Subtitles - " فريدي " ؟ - ماري ارجوك لا تغلقي الخط
    -Dinle beni, kapatma sakın. Open Subtitles اسمعيني يا ليزا. لا تغلقي الخط
    Ne zaman yanından geçsek sana gözlerini kapatmanı söylerdim. Open Subtitles أعتدت على إخباركِ بأن تغلقي عينيكِ كلما مررنا من هناك
    Yapmanız gereken gözlerinizi kapatıp en Afrique'te olduğunuzu düşünmek. Open Subtitles أفضل شيء هو أن تغلقي عينيك وتتخيلي نفسكي في إفريقيا.
    Bekle, kapama, kapama. Open Subtitles إنتظري , إنتظري , لا تغلقي الخط
    Kapıyı ya da ışığı kapatabilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تغلقي الباب أو تغلقي الأضواء، من فضلك؟
    Bu kameranın içindeki onca delili görünce ağzını kapalı tutamayacaksın. Open Subtitles لن تغلقي فمكِ عندما تري الصور التي إلتقطتها كل الأدلة في هذه الكاميرا
    Çekin gidin! Hayır, bekleyin. kapatmayın. Open Subtitles انتظري , لا تغلقي الباب يجب أن أتحدث معكِ
    Tamam. Ben gitmeden önce suyu kapasan iyi olacak. Open Subtitles حسناً, أعتقد بأنه يجب أن تغلقي الماء قبل أن أغادر
    Onlar buraya gelmeden kalkanı kapatmalısın. Open Subtitles عليكِ أن تغلقي الدرع الكهرومغناطيسي قبل أن يصلوا هنا.
    Tek yapman gereken gözlerini kapamak. Open Subtitles كل ما تفعليه هو أن تغلقي عيناكِ
    Hayır, hayır, hayır, sorun değil. kapatmak zorunda değilsin. Open Subtitles كلا, لا بأس بذلك ليس عليك أن تغلقي الهاتف
    Elini cama koy. Gözlerini kapamanı istiyorum. Open Subtitles ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك
    Demek Güney Portalı'nı kapatman gerekiyor ama Unalaq'ın ordusu Güney'i kontrol altında tutuyorsa... Open Subtitles اذا عليك أن تغلقي البوابة الجنوبية لكن ان كانت قوات أنولكا تسيطر على الجنوب
    Kapıyı kapatır mısınız, lütfen Open Subtitles في الحقيقة, هل بإمكانك أن تغلقي الباب , من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus