"تغيرات" - Traduction Arabe en Turc

    • değişiklik
        
    • değişimleri
        
    • değişim
        
    • değişiklikleri
        
    • değişti
        
    • değişikliklere
        
    • değişikliği
        
    • değişiklikler
        
    • değişiyor
        
    • Değişen
        
    • değişimlere
        
    • değişimlerden
        
    • değişimi
        
    • değişimler
        
    • değişikliğinden
        
    Teknoloji ve toplumumuz için üç radikal değişiklik yapmamız gerek. TED يجب علينا إجراء ثلاثة تغيرات جذرية للتكنولوجيا والمجتمع الخاص بنا.
    Beyinde on yıl ya da daha fazla sürede değişiklik vardır vardır ancak siz ilk olarak davranışsal değişiklikleri görürsünüz. TED هناك تغيرات في الدماغ في عقد أو أكثر قبل رؤية العلامات الأولى من التغير في السلوك.
    Beden dili ve ses tonu, kalp atışında değişiklik, yüz rengi ve vücut ısısı ya da yazdığımız yazıdaki kelimelerin sıklığı ve cümle yapısı ile. TED هناك لغة الجسد ونغمة الصوت، تغيرات في معدل نبضات القلب، لون البشرة، ودرجة حرارة الجسم، أو حتى معدل تكرار الكلمة وهيكل بناء الجملة في كتاباتنا.
    Buz hız değişimleri dalgalarını biraz farklı yönlere göndererek renkleri birbirinden ayırır. Open Subtitles تغيرات السرعة هذه تفصل الألوان عن بعضها طاردة موجاتها
    Bu boşlukta bir yalnızlık var, ve bir değişim olacağı hissi var. Open Subtitles أنهُ يشعرك بالوحدة في هذا الفضاء وبمعنى آخر, أن هناك تغيرات آتية
    Tabi, tabi... Ani ruhsal değişimler, duygusal ve diğer kişilik değişiklikleri. Open Subtitles نعم، نعم، وتقلب المزاج، والعاطفة أو أي تغيرات أخرى في الشخصية
    Sonra bir başka değişiklik. Saç bantları, kılık kıyafet, yağmur mevsiminde kullanmak üzere cep telefonunuz için bir kondom. TED ومن ثم قمنا بعدة تغيرات قمنا بعمل قبعات .. وملابس .. وقدمنا واقي ذكري لهاتفك المحمول لحمايته اثناء الجو الممطر
    Sovyet İstihbarat Servisinin bildirdiğine göre geçen 24 saat içerisinde cephede önemli bir değişiklik yaşanmadı. Open Subtitles تقرير مكتب الإتحاد السوفييتي. لا تغيرات مهمة في الجبهة. في آخر 24 ساعة.
    Vücut ısısında değişiklik yok. 23 derecede sabit. Open Subtitles لا تغيرات فى درجه الحراره ثابته على 73.2
    Son hattayım. Koordinatlarda değişiklik var mı? Open Subtitles انا على الخط النهائى للاحداثيات هل هناك اية تغيرات ؟
    İyi görünüyor. Bir değişiklik olursa ara beni. Open Subtitles يبدو رائعاً أخبريني إن كانت هناك أي تغيرات
    Sizce hiç köşe kesmiş, binanın bütünlüğüne zarar vermeyecek değişiklik yapmış olabilir mi Open Subtitles هل تعتقد بأنه قد قطع أية أركان أو صرّح بأي تغيرات من شأنها أن تتعرض لاستقامة الهيكل؟
    Kurosaki o zamandan beri, başka bir değişiklik yaşamamış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو بأن كوروساكي لم يشهد اي تغيرات منذ ذلك اليوم
    Laser kullanıp en ufak nesnel değişimleri bile ölcücez. Open Subtitles و سنوثب الشعاع الليزر عليه لتعقب اي تغيرات في حجم
    Becca, tiyatro kulübüne girdiğinden beri onda büyük bir değişim görüyorum. Open Subtitles منذ ان التحقت بيكا بقسم الدراما لاحظت تغيرات كبيرة فيها
    Ve şimdi vahşi yaşamda tüm dünyadaki hayvanların genetik yapılarında büyük değişiklikleri hızlandırıyor. Open Subtitles والآن كل شيء أصبح جامحاً وتُسرّع تغيرات كبيرة للتركيب الجيني للحيوانات حول العالم
    Fakat bu son 350 yılda işler çok değişti. TED لكن خلال تلك الـ 350 سنة، حصلت تغيرات كثيرة في المكان.
    Farklı parazit türleri insan vücudunda çeşitli değişikliklere yol açarlar. Open Subtitles أنواع مختلفة من الطفيليات تسبّب تغيرات مختلفة في جسم الإنسان.
    Bu; ister iklim değişikliği olsun, ister göç olsun, isterse finansal sistem olsun bu tarz karmaşık ve sınır ötesi sıkıntılarla başa çıkarken liderlerin tekrar tekrar kullandıkları model. TED هذا قد يكون النمط الذي سيتبعه القادة السياسيون مراراً و تكراراً عندما نتعامل مع هذه المشاكل المعقدة العابرة للحدود سواء كانت تغيرات المناخ او الهجرة أو حتى النظام المالي
    Dünyada büyük değişiklikler gerçekleşiyor, ama bunlar Afrikaya yardımcı olmuyor. TED تغيرات كبيرة تحدث في العالم. و لكنها لا تشمل إفريقيا.
    Biliyorsunuz hayat değişiyor, taşınmadan itibaren kendiliğinden çözülecek. Open Subtitles إنَّ تغيرات الإنتقال ستُظهِر نفسها لوحدها
    Çocukların Değişen vücudumla dalga geçmesi sonra kızların beni, ironik bir şekilde, erkeklere olan ilgim nedeniyle dışlaması, çok fazla gelmişti. TED عار الفتيان يسخرون على تغيرات جسدي ثم الفتيات نفينني، تناقضا، بسبب اهتمامي بالأولاد، كان ذلك كثيرا.
    Rüyalar sırasındaki düşünceler fiziksel değişimlere yol açabilir ve açıyor da. Open Subtitles الأفكار خلال النوم تستطيع و تسبب تغيرات جسدية
    Ekosistemlerden özellikle belli bir tanesi varlığını And'lara borçludur çünkü And'lar yükseldikçe Güney Amerika'nın nehirleri büyük değişimlerden geçmeye başlamıştır. Open Subtitles نظام بيئي وحيد يُدين بوجوده لجبال الآنديز ، لأن بينما كانت الجبال تتشكل دخلت أمريكا الجنوبية في سلسلة تغيرات جذرية
    Bunlar genelde zaman kayıpları veya çevremizdeki insanların ani kimlik değişimi şeklinde olurlar. Open Subtitles عادةً ما يأخذ هذا شكل زمن مفقود.. أو تغيرات مفاجئة بهويات الناس حولنا
    On bin ila yüz binlerce yıllık sürelerde meydana gelen Dünya'nın yörüngesindeki küçük değişimler güneş ışığının Dünya'daki dağılımını değiştiriyor. TED تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض.
    Tehlikeli iklim değişikliğinden kaçınmak istiyorsak mevcut politikalar ve yapılması gerekenler arasındaki boşluğa dikkat çekilmeli. TED ما زال لدينا فجوة بين السياسات الحالية وما يجب أن يحدث إذا أردنا تفادي تغيرات المناخ الخطيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus