"تغير عندما" - Traduction Arabe en Turc

    • değişti
        
    Fakat hafızayla oynmaya başladılar ve her şey değişti. Open Subtitles ثم كل شيء تغير عندما بدأوا التصويت وبدأوا يتلاعبون بذاكرتنا
    Sonra Ateş Ulusu saldırınca her şey değişti. Open Subtitles ولاكن كل شئ تغير عندما هاجمت عشيرة النار
    Sonra, Ateş Ulusu saldırınca her şey değişti. Open Subtitles لكن كل شئ تغير عندما أعلنت أمة النار الحرب
    Yokluk içinde geçen çocukluğunu biliyorum, ama senin başlattığın yangında ailenin ölmesiyle her şey değişti. Open Subtitles أعرف كل شيء عن عن الحرمان في شبابك لكن كل هذا تغير عندما مات أبويك في الحريق الذي افتعلته
    Bence rekabete dayalı yemek yemek Japonların sosisli sandviçleri ıslatmalarıyla gerçekten değişti. Open Subtitles أعتقد أن الأكل التنافسي تغير عندما قام هذا الشخص الياباني بترطيب خبز النقانق
    Ama ikimiz de oyuncu kadrosuna girdiğimizde bir şeyler değişti, ve ayrıldık. Open Subtitles لكن شيئاً تغير عندما اختِرنا للتمثيل في المسلسل وانفصلنا
    Mary Hammond'ı tek başına aldığında her şey değişti. Open Subtitles كل ذلك تغير عندما حصل على ماري هاموند لوحدها
    Bu durum, atmosferinin güneş rüzgarlarıyla incelmesi sonucunda değişti. Open Subtitles هذا تغير عندما ضعف غلافة الجوي بواسطة الرياح الشمسية
    Ama özel tasarım modeller çıktığından beri... işler değişti. Open Subtitles ‫لكن كل ذلك تغير عندما بدأت الجراء تخرج ‫بنماذج جديدة
    Çocuk sahibi olamadığımı öğrendiğinde değişti. Open Subtitles حسناً، لقد تغير عندما علم أنه لا يمكنني الإنجاب
    Aynı ama FTL'den çıktığımızdan beri bir şeyler değişti. Open Subtitles نفس الشىء ولكن شىء تغير عندما حدث هذا
    Ama sonra bir gün, her şey değişti Sam ve ailesi bizi evlat edindi. Open Subtitles ولكن بعدها في يوم ما ، كل شيء تغير... ... عندما تبنًانا سام ووالديه.
    Ama Artemis ölünce bu değişti. Open Subtitles لكن كل ذلك تغير عندما ماتت آرتيميس
    Piney'i öldürüp, karımın hayatına kast etmeye çalıştığında o plan değişti. Open Subtitles هذا تغير عندما قتلت " بايني " وحاولت إغتيال زوجتي
    Vurduğumda derisi değişti. Metale döndü birdenbire. Open Subtitles جلده تغير عندما ضربته، وكأنه ..
    - Ve güzeldi ama biliyorsun, Hanna kaybolduğunda her şey değişti. Open Subtitles -و كان الامر رائعاً،لكن .. كما تعلم، كل شيء تغير عندما اختفت هانا.
    Ama seninle tanışınca, her şey değişti. Open Subtitles لكن كل ذلك تغير عندما قابلتك
    Kardeşini kaybettikten sonra çok değişti. Open Subtitles لكنه تغير عندما مات شقيقه.
    Üç yıl sonra oğluma dejeneratif bir hastalık teşhisi konulunca her şey değişti. Open Subtitles ثم مرت ثلاث سنين و كل شيء تغير عندما أبني (افيري) تم تشخيص حالته بأنه لديه مرض التنكسي
    Sen doğduğunda bütün düşüncem değişti. Open Subtitles كل ذلك تغير عندما ولدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus