"تفريغ" - Traduction Arabe en Turc

    • Hazır
        
    • terk
        
    • boşaltmak
        
    • boşaltma
        
    • boşaltmaya
        
    • çöp
        
    • boşaltmasına
        
    • çöplükte
        
    • boşaltıldı
        
    • boşaltılması
        
    • boşaltabilirim
        
    • Açılın
        
    • boşaltmana
        
    • boşaltmakla
        
    Ölürse yine yürüyemez. Hazır. Open Subtitles لو مات ، فلن يتمكّن من المشي أيضاً تفريغ
    - Hazır! Tekrar şarj et. Hazır! Open Subtitles تفريغ اشحنوا مرّة أخرى تفريغ قوة صدمة كُسوركِ مزّقَت بعض الأوعية في حوضِكِ
    Ve erkeklerin beni terk edip durduğu saçma bir sebepten... onu terk edeceğim. Open Subtitles ثم تفريغ له في واحدة من الطرق محرجة مخيف الرجال قد ألقى لي دائما.
    boşaltmak için sana bir zenci veremediğim için üzgünüm. Open Subtitles آسف ، لم يمكنني ترك زنجي معك ليساعدك في تفريغ حمولتك
    Tüm gün boyunca süren boşaltma çok fazla para getirir. Open Subtitles توجد الكثير من الأموال تُجنى من تفريغ المراكب طوال اليوم
    Geri kalanınız kamyondakileri boşaltmaya yardım etsin. Kampı burada kuruyoruz. Open Subtitles أمّا الباقي يمكنهم تفريغ الشاحنة نحن سنقوم بصنع المخيم
    Bu sabah üç çöp kamyonu gemideki çöpü almışlar ve saat Open Subtitles ثلاث شاحنات تفريغ افرغت حمولة النفايات من سفينتنا السياحية هذا الصباح
    Kızlar, babanıza market poşetlerini boşaltmasına yardım edin. Open Subtitles يا بنات، ساعدوا بابا على تفريغ المشتريات بالمطبخ
    - Kalbi durmuş bir hasta. - Hazır. Open Subtitles المريض في حالة توقّف تنفّس - تفريغ -
    - Hazır! Open Subtitles ـ تفريغ ـ بئس الامر
    - Hazır. Open Subtitles تفريغ - انتظر، انتظر -
    Hayır, onu bu gece veranda da terk edeceksin. Open Subtitles لا، كانوا في طريقهم ل تفريغ له على الشرفة الليلة.
    Nişan tarihimiz yayılana kadar seni terk edeceğim. Open Subtitles حالما يتم الإعلان عن الاشتباك، سوف تفريغ لك.
    Onu terk etmek istemiyorum. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر تريد تفريغ له. اعتقد انه أمر رائع.
    Burası Brownfield Fund, Kredi Sigortalarımı boşaltmak istiyorum. Open Subtitles سيد براون فيلد فان اريد تفريغ ائتماني الى تحويلات زائفة
    Ama önce oturma odasındaki bütün kutuları boşaltmak istiyorum. Open Subtitles أريد تفريغ غرفة المعيشة من الصناديق أولا
    Gemilere siz bizzat imzalamadan boşaltma yapmamalarını söyledik. Open Subtitles علمنا أن السفن لا يمكن تفريغ حمولتها إلا إذا وقعتَ على ذلك أنت شخصياً
    Ve onları boşaltmaya devam edeceğiz, çünkü siz, santim santim ve kilo kilo, ve dolar dolar hiçbiriniz 'Boston Karıştırıcısı'nın yaptığı gibi o boşluktan o geliri çıkaramayacak. TED اقصد عملية تفريغ ناطحات السحاب لأن كل بوصة تعني بوصة من الأموال ودولاراً و جنيهاً استرليني ولا أحد يستطيع ان يكسب من كل مساحة مالاً مثلما يحدث في بوسطن شفلر
    Biliyorsun, Mongkok'taki çöp sahası hep benim sorumluluğum altında oldu. Open Subtitles تعلم, تفريغ القمامة في "مونغ" و "كوك" دائماً تحت تصرفي
    Deposunu boşaltmasına engel olan neymiş görmek için kateterle girip bakın. Open Subtitles قوموا بقسطرته لنرَ ماذا يمنعه عن تفريغ جوفه ليس أنتِ، بل (تشايس)
    Çocukken, bir adam vardı çöplükte bi kutuda yaşıyordu bana tanrı olduğunu söylemişti. Open Subtitles عندما كنت طفلا , كان هناك رجل الذين عاشوا في مربع من تفريغ الذي قال لي أنه هو الله.
    Kamyon boşaltıldı. Şoförün imzaya ihtiyacı var. Open Subtitles تم تفريغ الشاحنة، ويحتاج السائق لتوقيعك.
    Çok fazla deneyim gerektiren, yerlerin silinip çöplerin boşaltılması değildir. TED وهم لا يعنون هنا خبرة مسح الأرضيات أو كيفية تفريغ صناديق القمامة
    Ama odayı boşaltabilirim, az da olsa bir yer ayarlayabilirim. Open Subtitles لكن بإمكاني تفريغ مكان على الارض, مكان صغير.
    - 360a şarj edin. Açılın. Open Subtitles اشحني إلى ثلاثمئةٍ وستين تفريغ
    Marie, bir saniye bekle, olur mu? Sonra poşetleri boşaltmana yardım edeceğim. Open Subtitles امهليني ثانية وسأساعدك على تفريغ هذه الأكياس
    Erkekler her zaman kızların içine torbalarını boşaltmakla meşgul olurlar. Open Subtitles الرجال دوماً يبحثون عن تفريغ الحقيبة في الفتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus