Al bakalım, asker. Bir ulusun minnet dolu teşekkürü. | Open Subtitles | تفضل أيها الجندي امتنان من أمتنا |
Al bakalım, albay. | Open Subtitles | تفضل أيها العقيد |
Al bakalım genç adam. | Open Subtitles | تفضل أيها الرجل الصغير |
Gelin kaptan. AŞağı sessizdir. | Open Subtitles | تفضل أيها القائد، سأعد لك الشاي حالاً. |
Tabii. Gelin lütfen, Bay Tehlike. | Open Subtitles | أجل، أرجوك تفضل أيها السيد المجنون. |
Al bakalım. Bir buçuk dolarlık hamburger. | Open Subtitles | تفضل أيها الصبي 1.5 $ للهامبرجر |
Al bakalım, doktor. | Open Subtitles | تفضل أيها الطبيب |
Al bakalım şerif. | Open Subtitles | تفضل أيها الشريف. |
Anlaşıldı. Al bakalım, asker. | Open Subtitles | تفضل أيها الجندي |
Bana bayılıyorlar. Al bakalım yargıç. | Open Subtitles | تفضل أيها القاضي |
Al bakalım yakışıklı! | Open Subtitles | تفضل, أيها الوسيم |
Al bakalım genç adam. | Open Subtitles | تفضل أيها الشاب |
Al bakalım oğlum. | Open Subtitles | تفضل أيها الفتى |
Al bakalım, ahmak orospu çocuğu. | Open Subtitles | تفضل, أيها الأحمق الحقير |
Al bakalım Doktor. | Open Subtitles | تفضل أيها الطبيب |
Al bakalım koca adam. | Open Subtitles | تفضل أيها الضخم |
- Al bakalım, denizci. | Open Subtitles | ـ تفضل أيها الملاح .... |
Gelin peder, sizi bekliyorlar. | Open Subtitles | تفضل أيها القس، إنهم بإنتظارك |
Gelin Vikont. | Open Subtitles | تفضل أيها الفيكونت |