"تفضيل" - Traduction Arabe en Turc

    • tercih
        
    • tercihi
        
    • tercihin
        
    • tercihim
        
    • seçmek
        
    • tercihiniz
        
    Batı uygarlıklarında, özellikle de ABD'de, eylem adamı her zaman düşünce adamına tercih edilir, düşünce "adamı". TED للمجتمعات الغربية، وتحديدا في الولايات المتحدة الامريكية، وهي تفضيل الرجل المغوار على الرجل المتأمل والرجل المتفكر.
    Tersine, Afrika sıtmalı sivrisinekleri bu kişinin bilekleri ve ayaklarını ısırmaya yönelik bir tercih sergilediler TED وعلى النقيض، فإن بعوض الملاريا الأفريقي لديه تفضيل قوى للدغ كاحلي و قدمي هذا الشخص،
    Yeterlilik yerine şirinliği tercih ediyorsan bu senin bileceğin iş. İyi. Open Subtitles إن أردتم تفضيل الجمال على المقدرة، فلا بأس.
    Bir kadını da öldürdüğüne göre şüphelinin belli bir tercihi yok. Open Subtitles حقيقة أنه أيضاً قتل امرأة تشير إلى أن الجاني ليس لديه تفضيل إطلاقاً
    Belli bir tercihin var mı, aşkım? Open Subtitles هل لديك تفضيل عزيزي ؟
    Benim tercihim Polonya'da kalmak. Open Subtitles بلدي تفضيل هو البقاء في بولندا.
    Ve bir daha da beni taraf seçmek zorunda bırakma. Open Subtitles ولا تضعني مرة أخرى في موقف أتعين فيه تفضيل أحد على الآخر
    Arkadaşlığı sekse tercih etmek, erkeğin duymayı en son isteyeceği şeydir, ama bu defa bana gerçekten mant gelmişti. Open Subtitles أعرف أن تفضيل الصداقة على الجنس آخر مايريد الرجل سماعه لكن أتعلمون؟ لقد رأيت الأمر منطقيا هذه المرة
    Yemek yemek için iki elini de tamamen kullanabiliyordu ve hatta sol elini daha çok tercih ediyordu. Open Subtitles كان بارعاً في إستعمال يديه لتغذية نفسه حتى أنه بدأ في تفضيل يده اليسرى
    Tüm kurtadamlarda böyle midir yoksa kişisel tercih mi? Open Subtitles هل هذا يسري على كل المتحولين أم أن هذا تفضيل شخصي ؟ قم بتشغيله
    Sanal bir fanteziyi gerçeğine nasıl tercih edebiliyorsun? Open Subtitles كيف تستطيع تفضيل شخصية إنترنت خيالية على فتاة خيالية حقيقية؟
    Bir aile üyesini diğer aile üyesine tercih etme meselesi değil bu. Open Subtitles هذا ليس بشأن تفضيل فرد من العائلة على الآخر
    Bu ilke, eski mimarların daha hafif üst katları destekleyen geniş temelli piramitleri tercih etmelerine yol açarak binalarımızın şeklini etkiledi. TED حَكَم هذا المبدأ لمدة طويلة هندسة بناياتنا، ودفع بالمعماريين القدماء إلى تفضيل الأهرامات عريضة القواعد التي تدعم مستويات علوية أخف.
    Irksal tercihi de yok. Open Subtitles هذا الرجل ليس لديه تفضيل عرقى ايضا
    Cinsel tercihi olmayan bir seri katil mi? Open Subtitles قاتل متسلسل بدون تفضيل جنسي؟
    Tamam, harika. Belli bir tercihi yokmuş. Başka? Open Subtitles "حسناً عظيم، لا تفضيل." "ماذا أيضاً؟ "
    İzlanda. Belli bir rota veya vasıta tercihin var mı? Open Subtitles اي طريق تفضيل او ناقل ؟
    - Herhangi bir tercihin var mi? Open Subtitles - هل حصلت على اي تفضيل?
    Kahve tercihim dosyamda yazıyor mu? Open Subtitles تفضيل قهوتي كان في ملفي؟
    Bir tercihim yok. Senin? Open Subtitles ليس لدي تفضيل.
    Senin yerine onu seçmek istemedim ama işte... Open Subtitles لم أقصد تفضيل اختياره عنك هناك، إنّما...
    Bir tercihiniz var mı? Üst kattan başlasak? Open Subtitles هل لديك تفضيل , الدور العلوي أولا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus