"تفعله و" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    • yaptığını
        
    Kim olduğun, ne yaptığın ve gerçekten neden burada olduğun hakkında... Open Subtitles عن من تكون و ما الذي تفعله و لما انت هنا؟
    7/24 emre amâdesin, ve bir dava çıktığında yanında ne veya kim varsa onu kenara atıyorsun ve çabucak işe dönüyorsun. Open Subtitles أنت تعمل طوال الأسبوع و عندما تصلك قضية فأنت تترك كل ما تفعله و جميع الناس و تأتي إلى عملك مسرعا
    Yaptığın hiçbir şeyde çaba sarf ettiğini görmedim ve bundan gurur duyuyor olamazsın. Open Subtitles لا تبذل أي جهد بكل شيء تفعله و محال أنك فخور بهذا أنظرلحالك..
    Senin gölgen olmak istiyorum. Ne yaparsan izlemek istiyorum. Nasıl yaptığını. Open Subtitles أريد أنّ أكون كظلّكَ ، أريد رؤية ما تفعله و كيف تفعله ، و أنا سريعة التعلُّم.
    Bana şu çantanın içinde neler olduğunu ve içindekilerle ne yaptığını söylemedikçe seni koruyamam. Open Subtitles لا استطيع التستر عليك إلا إذا عرفت ما تفعله و لماذا ينطوي على تلك الأكياس
    Ne yaptığını biliyorum ve yapma. Open Subtitles أعلم بما تريد أن تفعله , و لاتفعل ذلك
    Senin yapman gereken herşeyi yapmaya çalışıyorum ve şimdiye kadar iyi gidiyor. Open Subtitles ،أنا أحاول فعل كل شيء قد تفعله . و حتى الآن، تسير الأمر على نحو جيد
    Sen ne yapmak lazım yapmak gitmek, ve biz yapmamız gereken ne yapacağız. Open Subtitles أنت محقة ، أنت اذهب و افعل ما يجب عليك ان تفعله و نحن سنفعل ما يجب علينا ان نفعله
    Yaptığınız her şey için, yapmış olabileceğiniz şeyler için ve bıraktığınız tek şey için. Open Subtitles من أجل ما إعتقدت أنه يمكنك أن تفعله و من أجل كل شيء تركته
    Ne yapacağını bilmiyor ve ona ne yapacağını söyleme hakkım yok. Open Subtitles ,هي لا تعرف ما الذي يجب ان تفعله و ليس لدي الحق في أخبرها ماذا تعمل
    Çünkü ne yapman gerektiğini söyleyenleri sevmiyorsun ve ben de öyle biri olmak istemiyorum. Open Subtitles لأنك لا تحب الناس الذين يخبرونك بما يجب عليك أن تفعله و لا أريد أن أكون أحد أولئك الناس
    Birkaç işten sonra senden daha bilgili hale gelirler ve kendi işlerini kurarlar. Open Subtitles إنهن يعرفن أكثر عمّا تفعله و يقومن بنشره عبر الشارع.
    Baba, yaptığın, ve yapmakta olduğun her şeyi ailen ve kızların için yaptığını biliyorum. Open Subtitles أبي، أنا أعرف أن كل ما تفعله و كل ما فعلته ....
    Bilmenizi istiyorum yaptığını şeye minnettarım efendim ve... Open Subtitles مذهل ...أريدك أن تعلم يا سيدي ...أنني أقدِّر كل ما تفعله و
    Ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعرف ما تفعله و لن تستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus