| Eve kız attığınız zaman hep böyle mi yapıyorsunuz? | Open Subtitles | هل هذا ما تفعلونه عندما تحضرون فتاة الى هنا؟ |
| Yani, aslında, şimdi ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | أعنى أنه فى الحقيقة, ما الذى تفعلونه فى الوقت الحالى ؟ |
| Bu sefer şanslıydın. Neler yapıyorsunuz? | Open Subtitles | حالفك الحظ هذه المرة ومالذي تفعلونه أيضا؟ |
| Burada oturup dev karıncaların var olabilme ihtimalini tartışmaktan başka işiniz yok mu? | Open Subtitles | أليس لديكم ما تفعلونه أفضل من الجلوس و مناقشة احتمال وجود النمل العملاق؟ |
| Sadece bir uğrayıp ne yapıyorsun diye bakmaya gelmiştim. | Open Subtitles | أردت فقط أن توقف عن طريق ونرى كيف تفعلونه. |
| Burada ne yaptığınızı ya da kiminle şey yapacağınızı hepiniz merak ediyorsunuzdur eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن جميعكم تتسائلون ما الذي تفعلونه هنا أو مع من ستفعلونها |
| Neyse, dünyanın sonu gelmişken, siz ta buralarda ne arıyorsunuz? | Open Subtitles | على أية حال، مالذي تفعلونه هنا في نهاية العالم ؟ |
| Siz hepiniz tüm gün yukarıda ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه يا رفاق بالأعلى طوال اليوم ؟ |
| Burada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم ايّها الفتيان الذي تفعلونه هنا؟ |
| Ayrıca günün ortasında hepiniz burada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه كلكم هنا في منتصف اليوم؟ |
| Sizi burada ne yapıyorsunuz diye ve gerekirse uyarmak için izledim. | Open Subtitles | تتبعنكم لأعلم ما الذى تفعلونه هنا ضرورى لتَحذيركم |
| Hepiniz burada durarak ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه بتواجدكم هنا بحقّ الجحيم؟ |
| Söylesene tam 7 saat boyunca ne yapıyorsunuz Allah aşkına? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي تفعلونه لمدة سبع ساعات متصلة؟ |
| Hepiniz burada durarak ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تفعلونه بتواجدكم هنا بحقّ الجحيم؟ |
| O halde, yapılacak işiniz varsa ve bir şey yapması gereken insanlara ihtiyacınız varsa, daha iyi bir yol var. | TED | فإذا كان لديكم ما تفعلونه وتحتاجون لأشخاص لفعله، هناك طريقةٌ أفضل. |
| Her gün sabahın köründe buraya gelip... saçma sorular sormaktan başka işiniz yok mu? | Open Subtitles | اليس لديكم شئ آخر تفعلونه اهم من مواصلة المجئ الى هنا, صباح كل يوم لتسألنى اسئلة حمقاء ؟ |
| Biliyorum, ne yapıyorsun? | Open Subtitles | انا اعلم ما هذا ما الذى تفعلونه بة؟ نجرى ابحاث عن الهدف |
| Şu İnternet sitesi midir nedir, onu zevk için mi yapıyorsun? | Open Subtitles | اذا , الموقع الالكتروني فقط شئ تفعلونه للمرح ؟ |
| Fakat püf noktasını vermeden önce, sizden şu an, vücudunuzu ve vücudunuzla ne yaptığınızı birazcık incelemenizi rica ediyorum. | TED | لكن قبل أن أعطيكم نصيحتي.أريد أن أطلب منكم الان ان تراقبوا اجسامكم وتلاحظوا ما الذي تفعلونه بها |
| Günaydın Marge, Fred. Sabahın köründe ne arıyorsunuz burda? | Open Subtitles | صباح الخير ماج و فريد ما الذي تفعلونه هنا مبكرا؟ |
| - Yada bugülerde siz çocuklar ne yapıyorsanız. | Open Subtitles | أجل وأريهم ما عندك أو ما تفعلونه هذه الأيام أنتم الشبان |
| Eğer ne yaptığını söylemezsen onu çalacağım. | Open Subtitles | إن لم تخبرني بما تفعلونه هناك سأقوم بإطلاق صفارة الإنذار |
| Bullock, tek yaptığın beni oyalamak. Beni öfkelendiriyorsun! | Open Subtitles | كل ما تفعلونه هو المماطلة بولك , لقد أغضبتني |
| Siz işe yaramaz yazarların yaptığı tek şey telefonlarınızın içine düşmeniz. | Open Subtitles | كلّ ما تفعلونه أيها الكتاب عديمو الجدوى هو التحديق في هواتفكم |
| Burada kalmanızı, yaptığınız şeyi yapmaya devam etmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | نريدكم أن تبقوا هنا وتفعلون ما تفعلونه الأن |
| Çocuklar, bugün ne yaptınız bakalım? | Open Subtitles | إذاً يا أطفال ما الذي سوف تفعلونه اليوم؟ |
| Ulan veletler, siz ne halt karıştırıyorsunuz, ha? | Open Subtitles | ما الذى تفعلونه بحق الجحيم هنا ايها الاولاد ؟ |
| Ne yaparsanız yapın, ipinizi sıkı tutun çocuklar. | Open Subtitles | أياً كان ما تفعلونه يا أولاد, فيجب أنّ تحافظوا على التوتر |
| Bakın makul olalım. diğerlerine ne yapacağınız umrumda değil yeter ki beni bırakın. | Open Subtitles | لنكن عمليين لا أبالى بما تفعلونه بالأخرين |
| Yeğenim sağ salim dönene kadar.. ...ben ne dersem onu yapacaksınız. | Open Subtitles | حتى عودة ابنة اختي، سوف تفعلون بالضبط ما أريدكم أن تفعلونه. |