"تفعليها" - Traduction Arabe en Turc

    • yapma
        
    • yapmak
        
    • yapmanı
        
    • yapmalısın
        
    • yapmadın
        
    • yapabilirsin
        
    • yap
        
    • yapmıyorsun
        
    • yapman
        
    • yaptığın
        
    • yapmayacaksın
        
    • yapmazsın
        
    • yapmazsan
        
    Ya kendin için yap ya da hiç yapma. Open Subtitles إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه أو لا تفعليها
    Ya kendin için yap ya da hiç yapma. Open Subtitles إفعلى ذلك من أجل أسبابك الخاصه أو لا تفعليها
    10 dakikadır seni bekliyorum. Bunu bir daha yapma. Bu elbise beni aptal gibi gösteriyor. Open Subtitles أنا منتظر منذ عشر دقائق لا تفعليها ثانية
    Bunu yapmak zorundasın, oyun ancak böyle biter sonra da özgür olabilirsin. Open Subtitles عليك ان تفعليها انها الطريقة الوحيدة لإنهاء اللعبة ومن ثم يمكنك الذهاب
    Eğer biri seni engellemeye çalışırsa ve onu öldürmen gerekirse, bunu yapmanı istiyorum. Open Subtitles وإذا كان عليكي أن تقتلي أحدا في طريق خروجك فأريدك أن تفعليها
    Bunu yüzyüze yapmalısın. Birebir olması gerekli değil. Open Subtitles يجب عليك ان تفعليها شخصيا لا يجب ان يكون انا وانتي فقط
    Bence sen yapmadın ve jüri bunu görecektir. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفعليها وهيئة المحلفين ستعرف ذلك حقا ؟
    yapma. yapma bayan. Sakın yapma! Open Subtitles لا تفعليها , لا تفعليها يا امرأة , لا تفعليها
    yapma. yapma bayan. Sakın yapma! Open Subtitles لا تفعليها , لا تفعليها يا امرأة , لا تفعليها
    Bunu yapacaksan, para için yapma. Open Subtitles إذا كنتي تريدين فعل هذا فلا تفعليها من أجل المال
    Sinir bozucudur çünkü kafanda on tane "yapma" ve on tane de "yap" diyen ses vardır. Open Subtitles اصوات فى رأسك يقولون لا تفعليها , و العشرة الاخرون يقولوا افعيها
    yapma bunu Kat. Sakin içeri gireyim deme, dön geri hemen. Open Subtitles لا تفعليها كات , لاتدخلي الى هنا فقط استديري وغادري
    - Sakın yapma. Bir gram bile vereyim deme. Open Subtitles لا تفعليها ، لا تخسري باوند واحد
    Dinle, istemediğine yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles انظري، لا يجب عليك أن تفعليها لأحد لا تريدينه
    yapmak ister misin? Haydi ama. Open Subtitles هل تريدين أن تفعليها ، هيا سيكون ذلك رائعًا ؟
    Sam, onları yapmanı istiyor diye, sırf bir oğlan yapmanı istediği için böyle şeyler yapmazsın. Open Subtitles سام,لا تقومي بأشياء فقط لان صبي يريدك ان تفعليها
    Ama şurası çok önemli, bunu onu odadan çıkardıktan en az 2 dakika sonra yapmalısın. Open Subtitles يجب ان تفعليها على الاقل خلال دقيقتين بعد ان تخرجيه الى خارج الغرفة
    - Tabii ki de sen yapmadın. Bilmiyorsun! Open Subtitles انا لم اقم بالغمز اليها بالطبع انتِ لم تفعليها
    Haydi bunu yapabilirsin. Benim işim çok daha riskli. Bunu yapabilirsin biliyorum. Open Subtitles أنتى يمكنك أن تفعليها, الحياة تستحق بعض الشجاعة, أنتى يمكنك أن تفعليها.
    Bu çok sıkıcı, seni uyarıyorum kendi işini kendin yap. Open Subtitles إنَّهـا مُمِّلـه ، إنَّهـا مُمِّلـه أريد منكِ أن تفعليها بنفسك
    Neden eski günlerin hatrına yapmıyorsun? Open Subtitles حسناً، لمَ لا تفعليها فحسب في سبيل الحنين؟
    Teknik olarak, tek yapman gereken, bunu tekrar yapmayacağına söz vermendir. Open Subtitles عملياً كل ما عليكِ فعله هو أن تعديني بألا تفعليها مجدداً
    Benim için yaptığın küçük şeyleri takdir etmediğim için suçluyum. Open Subtitles مذنب لأنّي لم أقدّر الأشياء التي تفعليها من أجلي
    Bak, Bunun kolay olmayacagını biliyorum, ama bu kendin yapmayacaksın. Open Subtitles اعرف... بانها لن تكون سهلة, لكنك لن تفعليها لوحدك.
    Cehennem kadar acıtır seni bir daha yapmazsın, ölmüş olacaksın çünkü. Open Subtitles سيؤلم كالجحيم وبالطبع لن تفعليها مجدداَ لأنك ستكوني ميتة
    Bu işi yapmazsan neler olabileceğini düşünmelisin Jaime Open Subtitles يجب ان تفكرين حول ما سيحصل لو لم تفعليها ، جيمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus