"تفعل أي" - Traduction Arabe en Turc

    • şey yapma
        
    • yapabilirsin
        
    • şey yapmadı
        
    • şey yapmadın
        
    • yapmayacağım bir
        
    • yaparsın
        
    Bana bir iyilik yapar mısın? Metanetini koru ve aptalca bir şey yapma, tamam mı? Open Subtitles اصنع لي معروفاً، أبق معنوياتك عالية ولا تفعل أي شئ غبي، حسناً؟
    Aklının yerinde olup olmadığını bile bilmiyorum. Bir şey yapma. Open Subtitles ولا أعرف حتى إن كان في كامل قواه العقلية، لذا رجاءً لا تفعل أي شيء
    Her şeyi yapabilirsin ama 10 dakika sonra en ufak bir fikrin olmaz. Open Subtitles يمكنك أن تفعل أي شيء وبعد 10 دقائق لن يكون لديك أدنى فكرة
    Bu da neyi gösteriyor? Kafana koyduğun her şeyi yapabilirsin. Open Subtitles هذا يعني أنك قادر أن تفعل أي شيء تضعه بعقلك
    O yanlış bir şey yapmadı. Neden onu hemen çözmüyoruz? Open Subtitles هي لم تفعل أي سوء، لم لا نفك قيدها فحسب؟
    Beni dinle. Şu ana dek yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles اسمعني ، إلى الآن أنت لم تفعل أي شيء خاطئ
    Benim yapmayacağım bir şey yapmayın. Ki bu da her şey serbest anlamına geliyor. Open Subtitles لا تفعل أي شيء ما كنت أفعله وهذايمنحكفسحةمنالوقت.
    Ve onu iyice ıslatmak için, acımasızca, bencilce, şerefsizce olan ne varsa yaparsın. Open Subtitles و لكي تملأها يمكنك ان تفعل أي شيء أناني أو متهور أو غير شريف
    Sen de bize hiçbir şey vermedin. Bu böyle devam etmeli. Oynamaya karar verirse hiçbir şey yapma. Open Subtitles أنا أتوقع أن يستمر هذا , اذا قرر لوكاس اللعب فلن تفعل أي شئ
    Kendini, aileni ya da takımını utandıracak bir şey yapma. Open Subtitles لا تفعل أي شيء التي من شأنها أن تحرجك او الفريق ، أو أحد أفراد عائلتك
    Birisinin yanına yaklaşmaması için hiçbir şey yapma. Open Subtitles لا تفعل أي شئ، أي شئ لا تسمح لأي شخص بالإقتراب منك
    Biraz dayan, hiçbir şey yapma. Open Subtitles رجل 1 : اضغط على ثانية واحدة. لا تفعل أي شيء.
    Olur da köşeye sıkışırsan ve hâlâ çakamıyorsan sakın aptalca bir şey yapma. Open Subtitles إذا حصرت في مكان ما فلا يمكنك أن تومض فقط لا تفعل أي شيء مجنون
    Artık sen de iyileştiğine göre, her şeyi yapabilirsin. Open Subtitles بما أنك تعافيت الآن يمكنك أن تفعل أي شيء
    Kafana koyarsan her şeyi yapabilirsin. Open Subtitles هل يمكن أن تفعل أي شيء انك اذا وضعت عقلك لذلك.
    Ve polis bir şey yapmadı. Hiç bir şey. Open Subtitles والشرطة لم تفعل أي شيء لا شيء على الإطلاق
    Neden Claire Meade ceza çeksin? Kocasının ona verdiği parfümü kullanmanın dışında yanlış bir şey yapmadı. Open Subtitles هي لم تفعل أي شيء خاطيء عدا استخدام بعض العطر الذي أعطاه لها زوجها
    - Ellen... Bütün işi o yaptı ve sen hiç bir şey yapmadın. Open Subtitles لقد صممت قالب حلوى بأكمله، وأنت لم تفعل أي شيء
    Sana ihanet eden birine güvenmek haricinde yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles لم تفعل أي خطأ سوى الثقة بأحدهم وقد قام بخيانتك
    Ben burada değilken benim yapmayacağım bir şey yapma. Open Subtitles وأنا غائب، لا تفعل أي شيء لا أفعله أنا
    Pekâlâ. Benim yapmayacağım bir şey yapma sakın, oldu mu? Open Subtitles حسناً لا تفعل أي شيء أنا لن افعله
    Büyük'le yatmamı engellemek için her şeyi yaparsın. Open Subtitles بوي، وسوف تفعل أي شيء لمنعي من ممارسة الجنس مع كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus