"تفعل شيئاً غبياً" - Traduction Arabe en Turc

    • aptalca bir şey yapma
        
    • bana aptalca birşey yapmayacağına
        
    • aptalca birşey yapma
        
    Lütfen, lütfen, Lütfen aptalca bir şey yapma. Open Subtitles من فضلك من فضلك من فضلك لا تفعل شيئاً غبياً.
    Ama elimizde kalan tek dünya bu. Sana yalvarıyorum, aptalca bir şey yapma. Open Subtitles لكن هذا هو العالم الوحيد الذي بقي لنا، أتوسّل إليكَ ألاّ تفعل شيئاً غبياً.
    Eller yukarı, aptalca bir şey yapma. Open Subtitles ارفع يديك, لا تفعل شيئاً غبياً
    - Güzel. Gelmek üzere yoldayım. Eğer gözükürse lütfen bana aptalca birşey yapmayacağına dair söz ver. Open Subtitles حسناً, انا في طريقي, ان ظهر اوعدني انك لن تفعل شيئاً غبياً
    - Güzel. Gelmek üzere yoldayım. Eğer gözükürse lütfen bana aptalca birşey yapmayacağına dair söz ver. Open Subtitles حسناً, انا في طريقي, ان ظهر اوعدني انك لن تفعل شيئاً غبياً
    Ama elimizde kalan tek dünya. Sana yalvarıyorum, aptalca birşey yapma. Open Subtitles لكن هذا هو العالم الوحيد الذي بقي لنا، أتوسّل إليكَ ألاّ تفعل شيئاً غبياً.
    aptalca bir şey yapma. Open Subtitles لا تفعل شيئاً غبياً
    aptalca bir şey yapma. Open Subtitles لا تفعل شيئاً غبياً.
    - aptalca bir şey yapma. Open Subtitles لا تفعل شيئاً غبياً
    Burada aptalca bir şey yapma. Open Subtitles لا تفعل شيئاً غبياً هنا.
    - aptalca bir şey yapma sakın. Open Subtitles - لا تفعل شيئاً , غبياً
    - Sakın aptalca bir şey yapma. Open Subtitles -لا تفعل شيئاً غبياً .
    Ve artık aptalca birşey yapma. Open Subtitles و حاول ألا تفعل شيئاً غبياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus