"تفكران" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünüyorsunuz
        
    • düşündüğünüzü
        
    • düşünüyordunuz
        
    • düşünmüyorsunuz
        
    • düşünüyor musunuz
        
    Bir dakika. Yine mi Florida'ya taşınmayı düşünüyorsunuz? Open Subtitles مهلاً، تفكران في الانتقال إلى فلوريدا ثانية؟
    Öyle de olmalı. İkiniz de başka taraflarınızla düşünüyorsunuz. Open Subtitles يجدر بكما ذلك انتما الأثنان تفكران بعضويكما
    Hareket etmeden önce hâlâ düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنتما تفكران قبل أن تتحركا بدلاً من أن تتحركا و حسب
    Ne düşündüğünüzü biliyorum. Onu nereye koyduğunu. Open Subtitles أنا أعرف بما تفكران أين تضعها، أليس كذلك؟
    Birbirinizi düşündüğünüzü bilirsiniz. Open Subtitles وكلاكما تعرفان بأنكما تفكران ببعضكما البعض
    -Yapmayın. Bunu zaten düşünüyordunuz. Open Subtitles أنتما , بربكما أنتما تفكران , و أنا أتكلم فحسب
    Çılgınca bir şey yapmayı düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتما لا تفكران بالقيام بما هو جنوني، أليس كذلك؟
    Eee, sen ve Ruthie bir beraberlik düşünüyor musunuz? Open Subtitles أذا هل أنت وروثي تفكران بأقامة علاقة غرامية ؟
    Siz de mi bu evi almayı düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تفكران بشراء هذا البيت أيضاً؟
    Siz ikiniz ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تفكران به أنتما الإثنان ؟
    Anlamıyorum, ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles أنا لا أعلم ولا أفهم فيم تفكران
    Chucktown'a yerleşmeyi mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles انتما تفكران بالاستقرار في تشكتاون؟
    Onu durdurmayı düşünüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتما تفكران في منعها , صحيح ؟
    Kaçmayı mı düşünüyorsunuz, o halde. Open Subtitles اذاً انتما تفكران بالهرب
    Siz ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles أعني , ما الذي تفكران به ؟
    İlk önce düşündüğünüzü sandığınız bir an vardır. Open Subtitles أولاً هنالك المرة التى تظنان أنكما تفكران بهذا
    Ne düşündüğünüzü biliyorum ama... Open Subtitles لا, أعرف بما تفكران
    Ne düşündüğünüzü biliyorum Open Subtitles أعلم ما الذي تفكران بهِ
    Ne düşündüğünüzü biliyorum. Open Subtitles أعرف ما الذي تفكران به.
    - Ne düşünüyordunuz? Open Subtitles ـ بماذا كنتما تفكران أنتما الإثنين؟
    Yani, ne düşünüyordunuz ki? Open Subtitles فيمـا كنتمـا تفكران ؟
    Sağlıklı düşünmüyorsunuz! Süreç onun tek şansı! Open Subtitles أنتما لا تفكران بذهن صاف " العملية " هي أملها الوحيد
    Enine boyuna düşünmüyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تفكران بهذا
    - Siz bunu cidden düşünüyor musunuz? Open Subtitles إذا, أنتما تفكران بالأمر بجدية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus