"تقاتلون" - Traduction Arabe en Turc

    • savaşıyorsunuz
        
    • savaştığınızı
        
    • dövüşüyorsunuz
        
    • Savaştığınızda
        
    • savaşacaksınız
        
    Bakın, siz orada savaşıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنظري . أنتم يارفاق تقاتلون في الحروب بالخارج هناك , صحيح ؟
    Orduya yalnızca destek sağlamıyorsunuz, onlarla yan yana savaşıyorsunuz. Open Subtitles أنتم لا توفرون الإمدادات للجيش فحسب بل تقاتلون معهم جنبًا إلى جنب
    Japonlara karşı birlikte savaştığınızı sanıyordum. Open Subtitles خلتُ أنكم تقاتلون معاً ضدّ اليابانيّين
    Sizlere ne için savaştığınızı hatırlatmak istedim beyler. Open Subtitles فقط أردت أن أذكركم ما تقاتلون من أجله
    Eski stilde iyi dövüşüyorsunuz fakat yeterince canımı sıktınız. Open Subtitles أنتم تقاتلون جيداً بالطريقة القديمة لكنكم سببتم لي مايكفي من المتاعب
    Para için dövüşüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles انتم تقاتلون من اجل المال , صحيح ؟
    Savaştığınızda duvar sizin zırhınızdır. Open Subtitles عندما تقاتلون الجدار هو درعكم
    Topçulardan ve pilotlardan oluşan takımlar şeklinde savaşacaksınız... birbirinize annenize olandan daha bağımlısınız. Open Subtitles سوف تقاتلون كفريق كطيارين أو مشادة كل فرد يعتمد عليكم كما يعتمد على أمه
    Siz Normandiya'dan beri beraber savaşıyorsunuz. Open Subtitles انتم تقاتلون سويا منذ الانزال في" نورماندي"
    Yanlış kızılla savaşıyorsunuz! Open Subtitles أنتم تقاتلون المرأة الصهباء الخاطئة
    Niçin... birbirinizle savaşıyorsunuz? Open Subtitles لماذا ... تقاتلون بعضكم البعض ؟
    Hükümete karşı savaşıyorsunuz. Muhareleen'leri öldürüyorsunuz. Open Subtitles تقاتلون الحكومة المجرمة
    Doğru tarafta savaşıyorsunuz. Open Subtitles انتم تقاتلون للناحية الصحيحة
    Sizler ne için savaşıyorsunuz? Open Subtitles لماذا تقاتلون ايها القوم؟
    Çünkü neden savaştığınızı bilmiyorsunuz. Open Subtitles هذا لأنكم لا تعلمون لماذا تقاتلون.
    Çünkü neden savaştığınızı bilmiyorsun. Open Subtitles هذا لأنكم لا تعرفون لماذا أنتم تقاتلون.
    Uğruna savaştığınızı söylediğiniz her şeye inandı. Open Subtitles آمنت بكل ما تتدعون أنكم تقاتلون لأجله
    Neden savaştığınızı bilmiyorsunuz. Open Subtitles أنتم لا تعلمون لماذا تقاتلون.
    Neden hala dövüşüyorsunuz? Disk nerede? Open Subtitles مالذي تقاتلون عليه أين القرص؟
    Hepiniz küçük bir kız gibi dövüşüyorsunuz. - Hangisi senin ki... Open Subtitles إنكم تقاتلون كالفتيات- من-
    Bunun için savaşacaksınız demek? Open Subtitles هذا ما تقاتلون لأجله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus