Kesinlikle geleneklerimizi en iyi şekilde koruyoruz. | TED | نحن يمكننا بالتأكيد أن نحافظ علي تقاليدنا بشكل جيد جدًا |
Ve oldukça eminim ki, tarihimizi hor gören bu Avrupalı fikir adamları esasında geleneklerimizi biliyorlardı. | TED | وأنا متأكد للغاية أن هؤلاء المفكرين الأوروبيين الذين ألقوا بظلالهم على تاريخنا، يعرفون جيدًا تقاليدنا. |
Yasalarımız boşanmayı kabul eder, ama geleneklerimiz etmez. | Open Subtitles | تشريعتنا القانونية تساند عملية الطلاق, لكن تقاليدنا الأجتماعية تنبُذه. |
geleneğimiz bize ustaların bu dünyadan hala güçlü ve saygı duyulurken gitmesini öğütler. | Open Subtitles | تنص تقاليدنا على أن يترك المعلم هذا العالم فيما لا يزال قوياً ومحترماً |
- Gelenek mi? - İzin verin majesteleri. | Open Subtitles | الاسلوب الذي تقترحونه للتعداد يتعارض مع تقاليدنا |
Okuldaki kızları devraldın ve annemin şovuna yabancı biriyle gitmek için en eski geleneğimizi bozdun. | Open Subtitles | و تخليتِ عن أقدم تقاليدنا لتذهبي إلى عرض أمي مع فتاة غريبة تماماً |
Yardım etmek isterdim, ama bu Geleneklerimize aykırı ve söyleyemem. | Open Subtitles | أتمنى لو أساعدك، و لكن هذا يخالف تقاليدنا القديمة و كل شئ يبقى سراً، و لكن... |
Değişime yön vermek için geleneklerimizi kullanabiliriz. | TED | يمكننا أن نستخدم تراثنا و تقاليدنا لنقود التغيير. |
Bu yolla, hayallerimizi gerçekleştirmeye başladık ve geleneklerimizi onurlandırmayı da sürdürdük, ama yeni fikirlere hâlâ açıktık. | TED | وعبر هذا، بدأنا في الواقع تحقيق أحلامنا وقد بقينا على احترام تقاليدنا لكننا كنا ما نزال منفتحين على الأفكار الجديدة. |
Eğer oğlumu babası gibi yetiştireceksem, ki, dilerim öyle olur, geleneklerimizi uygulama konusunda özgür olmalıyım. | Open Subtitles | إذا كنت سأربي ولدي ليصبح مثل والده الذي أتمنى كثيراً أن يحصل عليَ أن أشعر بالحرية في إتباع تقاليدنا الخاصة |
geleneklerimiz olmaksızın hayatlarımız sallantılı olurdu... | Open Subtitles | بدونِ تقاليدنا حياتنا ستكون مهزوزة مثل... |
geleneklerimiz sadece öylesine yapılan ayinler değiller. | Open Subtitles | إن تقاليدنا ليست مجرّد قواعد فارغة |
geleneklerimiz sana şaka gibi mi geliyor? | Open Subtitles | هل تعتبرين تقاليدنا مزحة بالنسبة لكِ؟ |
İşte geleneğimiz. Her Himba köyünde, kutsal bir ateş vardır. | TED | ها هي تقاليدنا. في كل قرية لقبيلة الهيمبا، هناك نار مقدسة. |
Yiyeceğimiz ve içeceğimiz az fakat sahip olduğumuzu misafirlerimizle paylaşmak geleneğimiz. | Open Subtitles | لدينا القليل من الاطعمة والشراب ولكن من تقاليدنا ان نتشارك بما لدينا مع ضيوفنا |
Her kitapla birlikte küçük bir okuma düzenleriz. İyi şans geleneğimiz. | Open Subtitles | نحن نقرأ جميع اصداراتنا خفيه, انها تقاليدنا للحظ السعيد |
- Güzel bir şey giy, bu bir Gelenek | Open Subtitles | ـ البسي ملابس جيدة عندما تأتي .. نفس تقاليدنا ـ تقاليدكم |
10 bin yıllık çiftçilik geleneğimizi yıkıyor ve atalarımızın sahip olduğu ruha daha yakın gördüğüm, iki tarafın da aynı muameleyi gördüğü eşitlikçi ilişkilere doğru gidiyoruz. | TED | فذلك كان 10 الاف سنة من تقاليدنا الزراعية نحن الآن نمضي قدماً في المساواة في العلاقات بين الجنسين وهذا شيء اعتبره متوافق للغاية مع روح الانسان القديم |
Ama Geleneklerimize hiçbir zaman karşı çıkmadım. | Open Subtitles | ولكنني لم أتحدَ مطلقاً تقاليدنا لأنني... |
Lakin gelenekler giderek kayboluyor, hatta bu seviyede kaybolabilirler. | Open Subtitles | وعندما تبدأ تقاليدنا بالإضمحلال هناك خطر أن نفقده |
Ve geleneklerimizden dolayı her birimiz onun kim olduğunu ve Tanrı'nın ondan ne beklediğini bilir. | Open Subtitles | و بسببِ تقاليدنا كلّ واحدٍ منّا يعرفُ من هُوَ وماذا يتوقّع منه الربّ ليفعله |
Bizler evrim geçirirken ve böcekler beslenme geleneğimizin bir parçası haline gelirken hem temel gıda, hem de lezzet | TED | وأثناء تطورنا أصبحت الحشرات جزء من تقاليدنا الغذائية، ولعبت دور الغذاء المستقر |
Beni dinleyin, geldiğim yerde kırmızı çadırda doğum yapmak geleneğimizdi. | Open Subtitles | استمعي إلي في دياري كانت تقضي تقاليدنا بولادة الأطفال في خيمةٍ حمراء |
Çabuk bir cenaze bizim geleneğimizdir, Müfettiş. | Open Subtitles | لأطلب منك أن تفرج عن بقاياه الدفن السريع هو من تقاليدنا,حضرة المفتش |
Sevdiğimiz ulusal Geleneklerimizin büyük bir kısmı kendi sınırlarımızın dışından bize aktarıldı. | TED | والكثير من الأمور التي نحبها بخصوص تقاليدنا الوطنية مصدرها هو خارج حدودنا الوطنية. |